Лунатики. Юлия Набокова
то, весь мир рухнул в одночасье. Мне тогда просыпаться не хотелось.
Резкий запах нашатыря бил в нос, уводил из темноты за собой – к солнечному свету сквозь давно не мытые окна, к взволнованному лицу Ви, склонившемуся над ней.
– Очнулась! Ты как?
– Нормально. – Соня неловко приподнялась на столе, на который ее уложили за неимением других поверхностей.
– Ты хоть завтракала с утра?
Соня свесила ноги, на миг задумалась и качнула головой – когда бы она успела? Творожок так и остался на столе, когда те ребята увели ее из дома. От малейшего кивка голова снова пошла кругом.
– Держи! – Лис сунул ей в руки термос с горячим кофе.
– Спасибо! – Соня сделала осторожный глоток, поморщилась. Слишком крепкий и без молока.
– Растворимый, – словно извиняясь, добавил Лис. – Но чем богаты…
Ви вынырнула из-за его спины, расстелила на столе газету, положила на нее хлеб и нарезку колбасы и мигом соорудила бутерброды. Первый вручила Соне, второй – Яру. Лис, не дожидаясь, сделал себе бутерброд сам. Муромец с надеждой взглянул на Ви – бутерброд из ее рук был бы ему куда милей, но она что-то шептала Яру, отчего его взгляд становился еще более угрюмым. Хотя, казалось бы, куда угрюмей? Муромец вздохнул и запустил широченную ладонь в пакет с хлебом – пока дождешься милостей от Ви, с голоду помрешь!
Кофе и бутерброд сработали. Голова перестала кружиться бешеной юлой, к Соне вернулись силы и вопросы. Она обвела пристальным взглядом разношерстную компанию. Байкер, спортсменка, программист-паркурщик, силач, все в ссадинах и синяках, в заброшенном здании.
– Может, скажете наконец, кто вы такие и что вам от меня нужно?
– Мы лунатики, как и ты, – просто ответила Ви, как будто это объясняло все.
Соня глубоко вдохнула. Стаканчик с остатками кофе задрожал в руке.
– Значит, я правда ограбила музей этой ночью? – Произнести это вслух оказалось гораздо тяжелее, чем она думала. – Я ничего не помню, – беспомощно добавила она.
– Конечно, не помнишь. – Ви утешающе тронула ее за плечо. – Никто из нас тоже не помнил.
– Нас всех пробудили лунатиками и заставили совершить преступления, – добавил Муромец. – А теперь мы все в розыске и вынуждены скрываться. Думаешь, почему мы торчим в этой заброшенной психушке?
– Потому что нам тут самое место, – мрачно пошутил Лис.
– Я ничего не понимаю, – жалобно протянула Соня. – Объясните мне все по порядку.
– Ну, если по порядку, – Лис запрыгнул на стол, свесил ноги в растоптанных кроссовках и заболтал ими, – то минувшей ночью тебя активировали и дали задание – ограбить музей. Кстати, Софи, что ты там умыкнула?
– Я не знаю…
– По карманам проверь, – посоветовал Лис.
Соня ощупала карманы, но те были пусты.
– Обломинго, – разочарованно протянул Лис. – Значит, ты успела передать товар по назначению.
– Кому передать? – чуть не взвыла Соня, оглядывая лица ребят. – Как это – меня