Блюз для леди бальзаковского возраста. Мила Мамонтова

Блюз для леди бальзаковского возраста - Мила Мамонтова


Скачать книгу
Как все-таки хорошо ты меня знаешь.

      – Мне и знать тебя не нужно, просто я чувствую то же, что и ты, – и, стряхнув грусть, добавила, – может мы и есть с тобой половинки одного целого и зря потратили жизнь на мужиков?

      – Вряд ли. С точки зрения сохранения биологического вида – это противоестественно.

      – Просто зря люди смешивают физические и духовные потребности в один коктейль. Я читала о паучихах, которые уничтожают своих самцов после соития. «Мавр сделал свое дело, мавр может умереть». И проблем у них, наверное, намного меньше, чем у нас.

      – Так, так. Ты становишься ярой феминисткой, – к женщинам, не без помощи шампанского, конечно, вернулось прекрасное настроение.

      Море, солнце, легкая музыка с нижней палубы, все вызывало у них бурное веселье. Это не оставило равнодушными окружающих, мужчины с интересом поглядывали в их сторону.

      Конечно, эти две дамы не были молоды или восхитительно красивы, но для своих лет они находились в очень хорошей форме. А приподнятое настроение добавило им шарма и обаяния в глазах отдыхающих. В конце концов, отдых – это и есть веселье.

      Глава 7

      После ужина на верхней палубе собрались почти все участники круиза. Они активно знакомились между собой, с удовольствием принимали участие в конкурсах, предложенных аниматором. Дети резвились на установленных здесь же аттракционах. Многие прогуливались по периметру палубы, кто-то сидел за столиками возле бара. Все любовались восхитительным закатом солнца, которое будто специально для показательных выступлений перед новичками играло красками всех оттенков, кокетливо кутаясь в облака.

      – Тебе не кажется, что много отдыхающих с детьми? Хотелось бы более солидной публики, – заметила Елена, оглядываясь вокруг.

      – Внизу есть казино, вот туда, я видела, направлялась более солидная публика. Хочешь посмотреть?

      – Нет, не сейчас. Такой волшебный вечер, свежий морской воздух, а там, наверное, накурено.

      – Позвольте, пригласить вас на танец, – голос раздался где-то позади, и женщины удивленно повернулись.

      Прогуливаясь, наши дамы равнодушно отнеслись к танцам, предложенным устроителями вечера, а пожилой мужчина явно решил развеяться.

      Высокий, немного тучный, по виду добряк и весельчак, он вежливо протягивал руку Евгении. Смутившись, та не смогла найти повод отказаться. Мужчина выглядел таким искренним в своем желании потанцевать, что женщины невольно улыбнулись ему в ответ.

      На эстраде стоял одинокий саксофонист и с чувством наигрывал «Бесаме, бесаме мучо…». Длинноволосый молодой человек, небрежно двумя пальцами, подыгрывал ему на фортепиано.

      – Вы не поверите, но я так люблю эту мелодию, – завел беседу мужчина, танцуя, довольно ловко для свой комплекции, – что, считаю просто необходимым, танцевать под нее, пусть даже с малознакомой женщиной.

      – Я бы сказала, совсем незнакомой, – попробовала кокетничать Евгения. – Или мы с вами где-то встречались?

      – Раньше – нет. Но сегодня днем я


Скачать книгу