Нимфа из Елового Леса. Часть 2. Каффа – город надежд. Светлана Юрьевна Казакова

Нимфа из Елового Леса. Часть 2. Каффа – город надежд - Светлана Юрьевна Казакова


Скачать книгу
и дает надежду. На что ? Какими путями ты приходишь к каждому ? Что ты знаешь обо мне ? Только то, что знаю я, или все … или ничего?

      За эти тысячелетия ты столько перевидело, столько накопило в себе мудрости, что нашло самым правильным для себя ни во что не вмешиваться, никому не мешать, никого не судить, а смотреть со стороны на нас, все зная, и никому не выдавая этой тайны .

      Ты Бог, Море? Как это Небо…Оно тоже все знает про меня и невозможно спрятаться в паутинах своих мыслей от понимания и всезнания Твоего.

      И только с Тобой, я – это я, самая достоверная, самая настоящая .

      Нимфа стояла и смотрела на море. Оно завораживало ее , погружало в своим волны, глубины. Невозможно было оторвать от него взгляда. Она чувствовала свое слияние с ним, что она и море одно единое целое .

      – Нимфа, ты где ? Пойдем скорее, опоздаем на корабль,– Андрей схватил Нимфу за руку, выводя ее из состояния задумчивости, и потащил по направлению к кораблю, стоящему у пристани. Шла погрузка. Нимфа и Андрей совсем недавно повенчались в небольшой деревенской церквушки и свой медовый месяц решили провести в путешествии . Состояние спокойствия и тихой радости царило в душе Нимфы. Наконец-то все перипетии их сложных отношений закончились, и можно было просто наслаждаться общением друг с другом, тихими разговорами, строить совместные планы, мечтать. И вот одна мечта стала исполняться. Они вместе отправляются в дальнее путешествие. Раньше Нимфа не видела моря, а когда встретилась с ним , оно поразило ее своим простором, необъятностью. Она сразу полюбила его всей душой.

      Посадка на корабль заканчивалась. Корабль был небольших размеров , двухпалубный, на нем было не больше пятнадцати пассажиров. Корабельная команда состояла из семи человек. Корабль назывался «Восход». Нимфе и Андрею досталась весьма милая маленькая каюта. Они разместили свой скромный багаж, вещей было немного, так как они еще ничего не успели нажить. Часть небольшого капитала, который был у Андрея, они потратили на эту свадебную поездку, да на три приличных платья для Нимфы, потому что в своих рукодельных лесных платьях она бы смотрелась весьма экзотично на фоне разряженных барышень, отправлявшихся в дальнее путешествие с огромными чемоданами нарядов. У Андрея был свой небольшой мужской гардероб. Он взял с собой только самое необходимое.

      И вот раздался звон колокола, матросы отмотали канат, пришвартовывающий судно к берегу, и корабль поплыл от гавани Феодосии черноморского побережья в неведомую Турцию .

      Нимфа стояла на палубе, смотрела на удалявшийся берег с суетящимися людьми на берегу, которые становились все меньше и меньше, пока совсем не исчезли из вида.

      – Ты не замерзла?– спросил Андрей и накинул на нее свой теплый плащ, обняв за талию.– Ну вот, мы с тобой отправились в далекие заморские страны… Ты рада?

      – Я рада, но мне страшновато,– Нимфа прижалась к Андрею. Она никогда так далеко не уезжала от своего Леса, где все было понятным и родным. А здесь так много людей, непривычных звуков, человеческой разноязычной речи.– Я полюбила море… Оно живое и мудрое . мне кажется, оно все понимает и слышит .

      – Может оно и слышит… особенно, как колотиться твое сердце. Этого невозможно не слышать… даже я это слышу.– Андрей иронично заглянул в глаза Нимфе и, сжав руку в кулак, показал частоту сокращений ее сердца.– Пошли в каюту, а то замерзнешь…

      Неподалеку стоял благообразный светловолосый человек в очках с усами и небольшой бородкой.

      – Молодые люди, наблюдаю за вами… Наверное вы недавно поженились?– с улыбкой спросил он на английском языке.

      – Да, совсем недавно,– с улыбкой произнесла Нимфа тоже на английском.– Мы едем просто так, куда нас забросит судьба… Хотим посмотреть мир.

      – Чудесно! Что может быть прекраснее свадебного путешествия вдвоем , при этом есть возможность исполнить мечту о познании мира, в котором ты живешь. Вы мне очень симпатичны. Меня зовут Вильям Райн, я профессор университета, – представился спутник по путешествию.

      – А меня Нимфа, а он – Андрей,– Нимфа кивком головы указала на обнимающего ее Андрея. Он махнул головой, с интересом разглядывая подошедшего к ним уже немолодого профессора.

      – Какое у вас интересное имя –Нимфа,– с удивлением произнес Вильям Райн. Вы знаете кто такие нимфы? Это женские божества природы из древнегреческой мифологии, которые олицетворяют живительные силы Земли. Каждая нимфа – это покровительница определённого явления природы, его душа и воплощение.

      – Наверное, это так и есть, – пожала плечами Нимфа, – Я родилась в лесу. Ничего не помню о себе маленькой. Вот он пришел и вытащил меня из леса,– она показала на Андрея. Он кивком головы подтвердил слова Нимфы. Андрей всегда был не особо разговорчивым, а здесь разговор шел на английском языке. Он неплохо владел этим языком, который изучал в университете, но в силу своего характера предпочитал помолчать.

      – Какая интересная история!– удивленно воскликнул профессор– Вы так прекрасно говорите на английском языке! Откуда это?

      – Не знаю,– отвечала Нимфа, – я все понимаю и могу говорить на любом языке, даже на языке


Скачать книгу