Север. Луи-Фердинанд Селин

Север - Луи-Фердинанд Селин


Скачать книгу
в этой дыре под осколками… а вот и Харрас!.. собственной персоной!.. слава богу!.. к тому же в прекрасном настроении!.. и в новом халате, оранжевом с фиолетовым… он что, их коллекционирует?.. и все из Лиссабона!.. он мог бы открыть магазин! ну, как бы там ни было, а мы его ужасно развеселили!.. он показывает нам на шарящие по облакам лучи! какой там переполох! все небо в движении! серьезная тревога! и как это Лили и Volksturm удалось всех так расшевелить! как это все-таки забавно!.. и как по-французски!

      – Ах дорогая мадам! дорогой Селин!.. мадам переполошила всю берлинскую flach[33] своим маленьким фонариком!.. оох!.. оох!.. сейчас они начнут палить из пушек! вот увидите!.. оох!.. оох!..

      Мне ничего не остается, как посмеяться вместе с ним…

      – Volksturm из парка тоже решили, что мадам – парашютистка! вы же слышали?.. они начали стрелять друг в друга! двое ранены!.. оох!.. ach!.. ну и идиоты же у нас в армии!.. испугались мадам!.. и кота!.. из-за них и flach всполошилась!..

      И действительно, по облакам скользит уже не меньше ста лучей… на севере… юге… востоке… ищут эскадрилью…

      – И во flach у нас тоже полные кретины! коллега!.. такие же болваны, как и Volksturm!.. лучше бы они осветили все дыры! тут!.. здесь!.. Бебер же не на небе!.. не правда ли? он под кирпичами!.. я им сейчас позвоню, туда во flach… они тут неподалеку!.. в Потсдаме! пусть поработают!.. у них ведь есть башня!.. и прожектор… для патрулей!.. ну, вы же знаете?.. в Сан-Суси{50}?

      – Telefon, Otto!.. telefon!

      Отто, это его адъютант… я вижу, как он тащит на плече огромную бобину… приносит… разворачивает… Харрас берет трубку…

      – Hier!.. Hier Харрас!

      Харрас говорит… и, видимо, о чем-то очень смешном… это он говорит о нас… с кем-то там из flach… ну просто обхохочешься!.. ach!.. ach! ooah!.. офицер СС снова уносит трубку и провод… и тут же лучи начинают перегруппировываться… от облаков к нам… на нас!.. вниз… сперва один… потом три!.. наконец все!.. вы не представляете, как вокруг стало светло! светлее, чем днем! сквозь кустарники… струится мертвенно-бледный свет… и военные, и кучи кирпичей, и Харрас становятся мертвенно-бледными… в своем халате он теперь напоминает огромного ослепительно-белого снеговика… только губы темные… я обращаюсь к нему:

      – Теперь они начнут по нам стрелять?

      – Пока нет, коллега! но только пока!

      Шутить так шутить…

      Однако его интересует Бебер… куда он подевался? проклятый котяра! да вот же он! за деревом!.. сидит себе как ни в чем не бывало… Лили держала его на поводке, а он – прыг, и исчез… еще один прыжок через обломки… теперь он перед нами… что это там еще у него?.. крыса!.. еще теплая… он держит ее за загривок… Харрас внимательно осматривает крысу со всех сторон…

      – Ну, эта-то сдохла не от чумы!..

      И предлагает:

      – А может, нам наградить Бебера?

      Ну а Бебер уже полностью поглощен своим туалетом!.. крыса его больше не интересует!.. он начинает с кончика своего хвоста… лижет!.. вылизывает!.. сначала одну лапу!.. потом другую…

      А эти тупицы Volksturm, переполошившие всю flach!.. разумеется, из-за


Скачать книгу

<p>33</p>

Flakabwehr (нем). – противовоздушная оборона.

<p>50</p>

Название старинного парка в окрестностях Потсдама.