Constantinople and the Scenery of the Seven Churches of Asia Minor. Robert Walsh

Constantinople and the Scenery of the Seven Churches of Asia Minor - Robert Walsh


Скачать книгу
a balance, that they totter along through the water as if about to upset every moment. Approaching Constantinople, they are overtaken, late in the year, by the violent north-easter of the Melktem, or the misty weather that then prevails; and unable to make the narrow entrance of the Bosphorus, or bear up from a lee-shore, less skilful or less fortunate than the Argonauts, they are either dashed on the Cyanean rocks, or driven on the sands. Against this misfortune they adopt many superstitious precautions. Every vessel has a wreath of blue beads suspended from the prow, as a protection against the glance of an evil eye, which is supposed to expend itself on this amulet.

      But the vessel which gives the “Golden Horn” its most distinctive character and striking feature, is the “light caïque,” It is impossible to conceive forms more elegant; from their levity and fragility, they have been compared to an egg-shell divided longitudinally, and drawn out at each end to a point. They project to a considerable elongation at the stem and stern, and, gracefully ascending from below, seem to touch the water only at a point. They are made of thin beech-plank, not grosser than the birch-bark of an Indian canoe, and finished with considerable care and neatness. The gunwale and sides are tastily carved with beads and various devices of Turkish sculpture, and the pure and polished wood is not defiled by paint. The exceeding levity of the materials of which the caïques are composed, the slight resistance they meet with in the water from the small surface in contact with it, and the great strength and dexterity of the caïquegees or boatmen who propel them, give them wonderful rapidity. The oars are not, like ours, confined in rullocks, emitting a harsh sound by their attrition, and impeding the stroke by their concussion; they are paddles of shaven beech, exactly poised by a protuberance on the handle to counteract the length of the blade, and bound to the gunwale by a single pin, with a thong of sheep-skin leather. This is constantly kept oiled, so that the stem slips freely and noiselessly through the loop, and the blade cuts the water with the whole collected strength of the rower. Each caïquegee pulls a pair of oars, and their skiffs glide along the surface with the speed, silence, and flexibility of a flight of swallows. The only objection to their structure is the difficulty of getting into them. If the passenger step on the stem or stern, his footing has no stability, as the boat has no hold of the water beneath the point of pressure: if he step on the gunwale, it turns over at once, as there is no keel to offer resistance. It requires therefore considerable caution to enter a caïque; and when this is effected, the passenger sits on the bottom, either at length or from side to side. Sometimes these unstable skiffs carry a sail, at the imminent hazard of upsetting. As they have neither keel, ballast, or rudder, the passenger must move hastily to the windward side, and watch to counterpoise the pressure of the sail. Caïques are the only ferry-boats to cross from shore to shore, and various wooden platforms, called iskelli, project from the beach for their accommodation. On each of these stands a venerable Turk with a long beard, and generally a badge, which denotes him to be a hadgee, or “pilgrim,” who has made a perilous journey to the tomb of the Prophet. He keeps order with his baton; and when you are safely deposited in the bottom of the boat, he gives you the pilgrim’s benediction−Allah smaladik, “I commend you to God.” From the constant and crowded intercourse between 700,000 people, inhabiting the peninsulas on both sides of the water, and each skiff taking no more than one or two passengers, the water is covered all day long with these caïques in constant motion. The passengers are clad in snow-white turbans, tall calpacs, and flowing pelisses, of scarlet or other dazzling colours, so that this ever-moving scene is a perpetual change of elegant forms and brilliant hues.

      Mixing with them, and penetrating through the crowd, are daily seen the larger caïques, destined to convey the sultan, or some high dignitary, from the seraglio or the porte, to some palace or kiosk on the Bosphorus. These long galleys are propelled by sixteen or twenty pair of oars. They are ornamented by a long projecting prow, with various sculpture, curling over or about, and covered with the richest gilding. At the stem is a silken canopy, and within it the stately and solitary personage to whom it belongs. Below the canopy sits the Reis, the important person who guides it, with its valuable freight. This man is often chosen for his humour, with which the sultan is fond of amusing himself on his passage, like an European monarch, of old, with his fool; and he sometimes prefers him, for his talent in this way, to the first post in the empire. The Reis who most distinguished himself was the Delhi Abdallah. He had a loud voice, shouting out his words−a rude humour, very coarse−and a faculty of inventing new and extraordinary oaths and curses. After it was supposed that he had exhausted all the forms of imprecation, the sultan laid a wager one day that he could not invent a new one. To the great gratification of his master, he did so; and he was so pleased with his ingenuity, that he raised him at once from the state of a boatman on the Bosphorus to that of Capitan Pasha; and he who had never been on board a larger vessel than a caïque, now commanded the vast Turkish fleet. His first occupation was that of bostandgee, or gardener, at the seraglio. Such are the incongruous pursuits and rapid elevations of public men in Turkey.

      Mixed with these light and elegant forms, are large, deep, and clumsy barges, rowed with long heavy sweeps, and filled with people of all nations crowded together. These are used for conveying persons to their residences in the villages along the shores of the Bosphorus. In a country where there are neither roads nor carriages, these boats are the only conveyance for the lower order of people. They are seen every evening slowly emerging from the harbour, filled with Turks, Jews, Armenians, Arabs, Greeks, and Franks, in all their variety of costumes, covered over with a cloud of tobacco-smoke from their several chibouques, and making the harbour resound with the loud and discordant jargon of the several tongues.

      Within these few years a new feature has been added to the moving picture of the harbour. When steam-boats were adopted by all the nations of Europe, the tardy Turks alone rejected them. The currents of the Bosphorus constantly running down from the Black Sea with the velocity of four or five miles an hour, renders it extremely difficult for ships to ascend, unless assisted by a strong wind, and even with this aid they hardly stemmed the rapid stream. It was not uncommon to see lines of twenty or thirty men, with long cords passed over their shoulders, slowly dragging up pondrous merchantmen with a vast labour, which a single steamer would at once render unnecessary. It was among the first reforms of the sultan to introduce any European inventions which could assist human labour; and he not only encouraged the introduction of these boats, but he erected an arsenal in the harbour for building them by his own subjects. This spacious and novel ship-yard is under the superintendence of the laborious and patient Armenians, who are the great mechanics of the Turkish empire. Here they not only build the boats, but cast the machinery, which the stupid Moslems could not comprehend, till they saw their own sultan embark in the wonderful self-moving machine, that issued from their own arsenal, and swiftly climbed the rapids of the Bosphorus against both wind and tide.

      A singular circumstance connected with the first introduction of steam-boats was the subject of universal conversation. An immense crowd had collected, as well to see the sultan, as the vessel in which he had embarked. When he stood upon the deck, a broad flag was displayed floating over his head, with the sun, the emblem of the Turkish empire, embroidered on it; but within the disc was worked a cross; and the pious Moslems saw, with fear and astonishment, their sultan sail under this Christian emblem. He had just before shown such indulgence and good-will to the rayas of that faith, that his enemies every where gave out, that, among his innovations, he was disposed to adopt it himself, and the present flag was a public display of it. It appeared, afterwards, that the unconscious sultan knew nothing of the emblem over his head. The sanguine Greeks of the arsenal had that morning inserted it in the midst of the sun; and so had exhibited it as another cross of Constantine, converting an infidel sovereign to Christianity.

      Entering the harbour are always seen large rafts of timber, cut in the woods of the Black Sea, and conveyed down the Bosphorus. These floating islands are of considerable size, and navigated by companies of boatmen. They supply not only the wood for the arsenals, but the firing for the city. Some years ago, a coal-mine was discovered at Domosderé, not far from the mouth of the strait, and several tons of coal were bought and used by the Franks of Constantinople. But the Turks conceived a prejudice against its smoke, and refused to introduce any more; so it fell into disuse. The present sultan will not suffer this important acquisition to his steam-boats to be lost, and, it is said, he is about to avail himself of its advantages.

      From this ever-moving surface of the “Golden


Скачать книгу