The Conquest of Canada, Vol. 1. George Warburton
id="n180">
180
See Appendix, No. XXXV. (vol. II.)
181
See Appendix, No. XXXVI. (vol. II.)
182
See Appendix, No. XXXVII. (vol. II.)
183
See Appendix, No. XXXVIII. (vol. II.)
184
See Appendix, No. XXXIX. (vol. II.)
185
See Appendix, No. XL. (vol. II.)
186
"While we were roaming along the shore of Lake Ontario we caught a species of tortoise (testudo picta), which was a gayly-colored shell, and I carried it a day's journey in the carriage, and then turned it out, to see whether, as I was told, it would know its way back to Lake Ontario. I am bound to admit that its instinct on this occasion did not fail, for it made directly for a ravine, in the bottom of which was a stream that would lead it in time to the Genesee River, and this would carry it to its native lake if it escaped destruction at the Falls below Rochester, where the celebrated diver, Sam Patch, perished, after he had succeeded in throwing himself with impunity down several other great waterfalls. There is a fresh-water tortoise in Europe (Terrapena Europea) found in Hungary, Prussia, and Silesia, as far north as latitude 50° to 52°. It also occurs near Bordeaux, and in the north of Italy, 44° and 45° north latitude, which precisely corresponds with the latitude of Lake Ontario."—Lyell's
187
"To the Malacodermous division belongs the remarkable genus Lampyris, which contains the insects commonly called glow-worms. The substance from which the luminous property results has been the subject of frequent experiment and observation. It is obviously under the control of the animal, which, when approached, may frequently be observed to diminish or put out its light. The only species with which we are acquainted in British America is Lampyris corusca. It occurs in Canada, and has been taken at least as far north as latitude 54°. It was originally described by Simmons as a native of Finland and Russia, on the authority of Uddman, but has not since been found there."—Murray, vol. iii., p. 277.
"We saw numerous yellow butterflies, very like a British species. Sometimes forty of them clustering on a small spot resembled a plot of primroses, and as they rose altogether, and flew off slowly on every side, it was like the play of a beautiful fountain."—Lyell's
188
"Driven by the European populations toward the northwest of North America,[De Tocqueville calculated that along the borders of the United States, from Lake Superior to the Gulf of Mexico, extending a distance of more than 1200 miles, as the bird flies, the whites advance every year at a mean rate of seventeen miles; and he truly observes that there is a grandeur and solemnity in this gradual and continuous march of the European race toward the Rocky Mountains. He compares it to "a deluge of men rising, unabatedly, and daily driven onward by the hand of God."—
189
See Appendix, No. XLI. (vol. II.)
190
See Appendix, No. XLII. (vol. II.)
191
"Generally speaking, the American races of mankind were characterized by a want of domestic animals, and this had considerable influence on their domestic life." (
192
On ne prit pas d'abord les Américains pour des hommes, mais pour des orang-otangs, pour des grands singes, qu'on pouvoit détruire sans remords et sans reproche. Un pape fit une Bulle originale dans laquelle il déclara qu' ayant envie de fonder des Evêchés dans les plus riches contrées de l'Amérique, il plaisoit à lui et au Saint Esprit de reconnoitre les Américains pour des hommes véritables; de sorte que, sans cette décision d'une Italien, les habitans du Nouveau Monde seroient encore maintenant, aux yeux des fidèles, une race d'animaux équivoques.... Qui auroit cru que malgré cette sentence de Rome, on eut agité violemment au conseil de Lima, 1583, si les Américains avoient assez d'esprit pour être admis aux sacrements de l'Eglise. Plusieurs évêques persistèrent à les leur refuser pendant que les Jésuites faisoient communier tous les jours leurs Indiens esclaves au Paraquai, afin de les accoûtumer, disoient-ils, à la discipline, et pour les détourner de l'horrible coutume de se nourrir de chair humain.—
193
Rousseau, opposed by Buffon, Volney, &c.