Запутанный след. Энид Блайтон

Запутанный след - Энид Блайтон


Скачать книгу
чём вы всё время секретничаете? – спросила мама и подала дочери коробку с имбирными пряниками. – Держи, можешь взять всё. Я сегодня ещё сделаю.

      – Огромное спасибо! – Очень довольная, Джанет помчалась по дорожке к сараю. Подбежав поближе, она крикнула Питеру: – «Мятный соус»! «Мятный соус»! «Мятный соус»!

      – Ты что, с ума сошла? – Хмурый Питер выглянул из сарая. – Орёшь так, что каждый может услышать пароль! Но я рад, что ты наконец вспомнила его.

      – Знаешь, мама вошла с мятой, чтобы приготовить мятный соус. Вот это удача! – радовалась Джанет. – Скампер, я разжилась имбирными пряниками. Один из них достанется тебе. Питер, уже почти десять часов.

      – Знаю, – кивнул Питер. – Я всё приготовил. Джанет, тебе придётся сесть на большой цветочный горшок. Садовник, кажется, унёс седьмой ящик, и теперь их не хватает.

      Скампер залаял.

      – Уже кто-то идёт, – сказал Питер. – Джанет, пожалуйста, закрой дверь. Мы будем спрашивать пароль как обычно.

      Тук-тук!

      – Пароль? – спросил Питер.

      – «Мятный соус», – ответили два голоса.

      – Заходите, – разрешил Питер, и Джанет открыла дверь. – Привет, Джордж и Колин. Вы пришли первыми.

      Тук-тук!

      – Пароль? – снова спросил Питер.

      Раздался очень тихий голос:

      – Я забыла. Я Пэм, впустите меня.

      – Нет, не можем. Ты знаешь наши правила, – твёрдо сказал Питер.

      – Вспомни о бараньих отбивных! – подсказала Джанет.

      Питер не успел остановить её.

      Послышалось хихиканье:

      – Ой, конечно! «Мятный соус»!

      Джанет открыла дверь, но Питер выглядел очень сердитым.

      – Зачем ты подсказала Пэм пароль? – строго спросил он.

      – Но ты же мне тоже подсказал! – возразила Джанет.

      – Ещё кто-то идёт. – Питер поспешно сменил тему разговора.

      Тук-тук!

      – «Мятный соус», – проговорили два голоса.

      – Входите! – крикнул Питер.

      В сарай вошли Джек и Барбара. Скампер с превеликим удовольствием приветствовал их. Все расселись по местам и в ожидании уставились на Питера.

      – Что-нибудь из ряда вон выходящее? – с надеждой спросил Джек.

      – Да, похоже на то, – ответил Питер. – А как насчёт твоей ужасной сестрицы Сьюзи, Джек? Она не подслушивает где-нибудь поблизости? У нас очень важное собрание.

      – Они с мамой пошли по магазинам, – ответил Джек. – Про собрание она ничего не знает, так что мы в безопасности. Сьюзи не будет за нами подглядывать.

      – Угощайтесь пряниками, – предложила Джанет и пустила по кругу жестяную коробку.

      Питер откашлялся.

      – Начнём, пожалуй, – проговорил он. – Моему папе пришла мысль, что мы можем заняться делом, о котором я вам сейчас расскажу. Оно довольно серьёзное. Речь идёт о девочке, которая сбежала из дома своей тёти, после того как украла в школе какие-то деньги. Её видели неподалёку отсюда в Беллинг-виллидж, где живёт её бабушка, но у бабушки она не объявлялась.

      – О,


Скачать книгу