Девять жизней. Третье измерение. Валентина Спирина

Девять жизней. Третье измерение - Валентина Спирина


Скачать книгу
тебе я, откровенно —

      Состраданьем испеплен Поэт.

      Не скопил ни почестей, ни злата,

      Без Друзей и грусть утрат испив,

      Я теперь иду тропой возврата

      Всех долгов, что в жизни накопил.

      •

      Несчастье – это когда не понимаешь самого себя, большое несчастье – это когда тебя любят те, кому ты равнодушен, настоящее несчастье – это когда любишь недостойного любви человека.

      •

      Н. Касимова – А. Дагай – Эхо

      Касимова

      Дни прошли, и недели

      Безвозвратный свой путь.

      Как листва, облетели,

      Их уже не вернуть.

      Так и годы проходят,

      Безотрадно спеша,

      И опять не находит

      Чью-то чья-то душа:

      Разминулись безгласно

      В повседневной толпе…

      Неужели напрасно

      Тороплюсь я к тебе?..

      Эхо

      Если б молодость знала,

      Если б старость могла…

      Эх, прожить бы сначала,

      То, что было «вчера»…

      Но лихие метели

      Непогодой метут

      И пустые недели

      Одиночеством жгут.

      В безотрадных скитаньях

      Горьким эхом беда.

      Разбежались в незнаньи,

      Не нашлись никогда.

      Юность долго искала,

      Зрелость молча ждала…

      Если б молодость знала,

      Если б старость смогла…

      •

      Не бойтесь совершать ошибки… все равно они уже предначертаны в вашей судьбе…

      Но предпочитайте делать их во имя любви, чем во имя тех меркантильных целей, которые диктует вам разум…

      •

      Перевод Дмитрий Бек-Лемешев

      If beyond youth could see,

      If old years could do more…

      How great it would be

      To relive the before.

      But bold snowstorms follow

      Blackest weather they bring;

      And the weeks full of hollow

      With rough loneliness sting.

      In its quest down-hearted

      Bitter echoing runs.

      Unaware, being parted

      Met each other not once…

      Youth had long sought with dare,

      Age was in a quiet wait

      If youth were just aware

      If old years weren’t so late.

      Касимова

      Опять остались недосказаны слова,

      И чувства спрятанными за семью

      замками.

      Осталась снова непримятою трава

      В лугах, где ветер нежно шепчется

      с цветами.

      Остались губы нецелованы тобой.

      В твоих руках не отогрелись мои руки.

      Но где-то там за той запретною чертой

      Мы все равно с тобой мечтаем друг

      о друге.

      О том, как ты вдохнешь волос моих

      дурман,

      Почувствовав их шелк, забудешь все

      невзгоды.

      И всю любовь мою, что я тебе отдам,

      Ты сердцем примешь как бесценный

      дар природы…

      В лугах останутся примятыми трава

      И ложе, что для нас усыпано цветами…

      И долгожданные доскажутся слова.

      И чувства спрятанные растворятся

      с нами.

      Эхо

      В лугах, где ветер шепчется с цветами,

      Средь


Скачать книгу