Несъедобное время. Мария Фомальгаут
миротворец сказал:
– Часы не едят время, они его показывают.
И все.
И войны, как не бывало.
Правда, наутро, когда миротворец уехал, Брегет обнаружил, что вместе с миротворцем пропали золотые часики. Брегет так и не понял, то ли это миротворец украл золотые часы, то ли часики сами сбежали с миротворцем…
Много Дэ
– Господин дворецкий!
Я еще раз оглядел большой зал старинного замка – дворецкого не было. Делать нечего, я сам снял пальто и повесил его на вешалку, а потом растопил огонь в камине. Каково же было мое изумление, когда я обнаружил, что ужин не приготовлен – потому что кухарки тоже не было видно. Предчувствие неладного сжало мое сердце – я бросился в людскую и остолбенел на пороге: людская была пуста, не так пуста, как бывает, когда слуги вышли, а пуста так, будто никаких слуг не было и в помине.
Тревожное подозрение превратилось в уверенность. Сжимая кулаки, я поднялся по винтовой лестнице на чердак и окликнул демона – демон отозвался не сразу, он даже удивился, что я пришел к нему.
– Что ты натворил? – спросил я.
– Не понимаю вас, – отозвался демон.
– Ты забрал их всех… ты убил их всех… но зачем? Почему?
– К-кого убил? – демон оторопело уставился на меня, – к-кого забрал?
– Дворецкого… и горничную… и кухарку… всех, всех… слушай, это неправильно… что бы у тебя там ни было дальше по сюжету, ты все равно не должен их всех разом забирать… хотя бы по очереди, что ли… хоть кухарку, что ли, верни, я есть хочу…
– О чем вы говорите… – демон, казалось, был растерян, – я никого не забирал.
– Тогда… тогда где они все?
– Ну, мало ли… гулять пошли… может, праздник какой сегодня, перепились все…
– Но-но, прошу не оскорблять наших людей… нет, сегодня никакого праздника нет, нет… Но тогда где же они?
Вхожу в бар.
Приближаюсь к стойке, выжидающе смотрю на пустую стену.
Бармена нет.
Нетерпеливо постукиваю по стойке.
Бармена нет.
Жду.
Бармена нет.
Смотрю на часы.
Не понимаю, куда подевался бармен.
– Странно… вы не получили мое письмо?
– Нет, не получил.
– Еще более странно…
– Что тут странного, почтальонов же нет…
– В смысле?
– В прямом смысле… пропали куда-то все почтальоны…
– Ну что… таинственное исчезновение людей…
Это мне говорят. Говорит старый граф, у которого пропали все слуги.
Киваю.
Спрашиваю:
– Где исчезновение?
– Да везде.
– Что значит, везде, – фыркаю, – во всех книгах, что ли?
– Навроде того.
Присвистываю. Это новенькое что-то, чтобы во всех книгах.
– Возьметесь за дело?
– Возьмусь, как не взяться… списочек пропавших можно?
– Да