Лукоморье. Каникулы боевого мага. Сергей Бадей
настолько густой, что невозможно было углядеть хотя бы малейшую прогалину в нем. Зелень образовывала как бы купол, протянувшийся до самых гор. Под ногами появилась выложенная прямоугольными камнями дорожка, ведущая прямо в сердце этого зеленого буйства. Сплетенные ветви образовывали арку, а слой листьев на ветвях был настолько толст, что солнце не могло пробиться сквозь него и давало только несильный, рассеянный свет. Мы нырнули в этот полумрак, как ныряют люди, в первый раз попавшие на море,– с желанием чего-то нового и с опаской, что это новое окажется не тем, чего ожидали.
– Я не могу ощутить эти растения,– растерянно сказала Гариэль.
– Потому, что их посадили и вырастили мы,– улыбнулась Аранта.– Наш народ тоже может чувствовать природу, но только ту, что создал сам. Мы сажали эти деревья и формировали кроны так, чтобы они образовывали сплошной купол.
Тартак поднял руку и пощупал одну из ветвей.
– Ветка как ветка! – вынес он решение и пожал плечами.– Не понимаю, что тут чувствовать?
– Тартак, ты вот в горах вырос, да? – повернулась к нему Гариэль.
Тартак кивнул, подтверждая ее слова.
– Вы должны ощущать всякие признаки изменений в горах, например камнепады. Вы такие вещи чувствуете?
– Не-а! – мотнул головой Тартак.– Только если камень по макушке попадет во время камнепада. Тогда да! Чувствую.
– Вот ведь толстокожий,– укоризненно покачала головой Морита.
Тартак внимательно осмотрел свою фигуру.
– Я не только толстокожий, но еще и толстомехий! – внес ясность тролль.– Попробуй у нас в горах зимой не быть таким, сразу на корм горным воронам попадешь!
– Ну вы же должны узнавать, когда непогода приближается? – настаивала Гариэль.
– Когда непогода приближается, мы очень просто узнаем,– выдал информацию Тартак.– Если скала под названием Двадцать первый палец видна, значит, будет дождь. Или снег.
– А если не видна? – заинтересовался Жерест.
– Значит, дождь или снег уже идут,– флегматично ответил Тартак, вглядываясь в глубину зарослей.
А вот и первый встречающий! Вернее, встречающие. Из-за деревьев выглядывали две любопытные мордашки. Большие карие глаза, растрепанная черная шевелюра и ослепительно-белые клыки из-под верхней губы. Двое маленьких вампирят! Я никогда не представлял себе, что есть дети-вампирята!
А они, узрев Аранту, с радостным визгом бросились к ней на шею.
– По-моему, они ошиблись,– философски глядя на них, произнес Жерест,– они хотели броситься на наши шеи.
– Не волнуйся, Жере, у них еще будет время исправить свою ошибку,– подбодрил я Жереста.– Аранта же говорила, что к рыжим у них особая слабость.
Жерест в ответ на мои слова только поднял воротник своей рубахи.
– Ты думаешь, это поможет? – с интересом спросил я, заметив его реакцию.
– Ребята! Это мои племянники! – радостно сказала Аранта, обнимая прижавшихся к ней пацанят.
–