Пятая раса. Сергей Че

Пятая раса - Сергей Че


Скачать книгу
стоны явно человеческих духовых инструментов.

      – Нам туда, – сказал Ван, и они повернули.

      Джунгли кончились так же внезапно, как и начались.

      Впереди была маленькая вытоптанная поляна. Посреди поляны высилось обмазанное глиной соломенное чучело, украшенное тряпьем, перьями и рогами. Вокруг чучела, потрясая копьями и подвывая, выплясывали коричневые дети. Несколько детей сидели рядом на земле, стучали в обитые кожей длинные бочонки и самозабвенно выдували звуки из длинных трубок.

      – Нам сюда, – сказал Ван, шагнул вперед и прокричал: – Приветствую народ абу-тва! Пусть у вас всегда будет много дичи!

      Коричневые дети, замерев на мгновение, побросали копья, трубки и барабаны и с воплями сиганули в разные стороны. Через минуту на поляне никого не было.

      – Странно, – пробормотал Ван и сверился с планшетом. – Они должны были не сбегать, а подойти познакомиться и спросить, что нам здесь надо.

      – Они спрятались, – Макс показал на джунгли, где среди бурелома угадывались черные тени.

      – Надеюсь, дальше все будет по плану. В любом случае, метка на карте указывает на центр этой поляны.

      – То есть на это чучело? – недоверчиво спросил Биг. – Вот это соломенное уродство – и есть наш механизм с координатами? Ты шутишь?

      Ван, не ответив, двинулся дальше.

      По мере того, как они приближались к чучелу, коричневые дети, дрожа от страха, вылезали из джунглей, во все глаза рассматривая пришельцев. Некоторые даже подобрали копья и потрясали ими, угрожающе ворча. Макс заметил морщинистые лица, и понял, что дети – совсем не дети. Из одежды на них были только набедренные повязки из листьев, и если бы не лобастые вытянутые головы с глубоко посаженными глазками, Киана в травяной юбке вполне могла бы сойти среди них за свою.

      – Мы не причиним вреда, – сказал Ван вытянув руки ладонями вперед. – Мы пришли к Отцу Леса. Мы друзья.

      Толпа пигмеев зароптала, переглядываясь.

      – Ты бы хоть подарки захватил, – прошептала Альма. – Бусы там. Зеркальце.

      – Про подарки в инструкции ничего не сказано.

      Чучело представляло собой двухметровую конструкцию из соломы и глины. Наверху было намалевано черной краской лицо, над которым во все стороны торчали обломанные слоновьи бивни.

      Ван, не обращая внимание на пигмеев, обошел чучело со всех сторон, потом достал из сумки плоскую металлическую фляжку с иероглифами, пробормотал:

      – Куда именно лить эту гадость в инструкции тоже ничего не написано.

      – Что это? – сунулся Макс.

      – Кровь змеи. Купил в сувенирном магазине. У нас такого добра в Шанхае хоть залейся.

      – Может механизм скрыт внутри этого чучела? – предположила Альма.

      Ван подошел вплотную и вгляделся в щели между прутьями.

      – Ничего не видно.

      Пигмеи вдруг завопили, то ли от возмущения, то ли от радости.

      С дальней кромки


Скачать книгу