Сборник рассказов. Том I. Пиратский клад. Александр Сазонов
их необычного внешнего вида. Сергей Иванович постоял, осматривая аккуратные сухие букеты цветов и венков на могилах, и сел на маленькую лавку около артезианского крана-колонки. Тишина, только ветер шелестел листвой деревьев, да чирикали воробьи. Почему-то стало легче.
– Извините, вы не поможете мне принести воды? – услышал он приятный женский голос.
Мужчина повернулся. Хозяйка голоса стояла около него с большой зеленой лейкой для полива. Она приветливо улыбнулась.
Закатанные рукава блузки и подвернутые снизу штанины джинсов в сухой земле свидетельствовали о прополке травы и посадке цветов. От работы она раскраснелась, на лице играл румянец, а маленькая прядь волос у виска намокла от пота. Вся ее фигура так дышала радостью выполненного труда, что Сергей Иванович не стал рассказывать ей о своей грядущей роковой участи. Он быстро взял у незнакомки лейку, подставил ее под трубу, и сильная серебристая струя чистой воды гулко ударила в жестяное днище садового инвентаря. Ограда была недалеко. Мужчина аккуратно и быстро полил две клумбы и зеленый дерн на длинной гробнице. Женщина засобиралась уходить, сложила лопату и лейку в большую матерчатую сумку, стряхнула пыль с брюк. Одному оставаться не хотелось, и Сергей Иванович неожиданно для себя предложил проводить ее до остановки автобуса. На аллее при выходе на поляну они познакомились. Ее звали Надеждой.
– Красивое имя! – сказал Сергей Иванович. – Мне оно сейчас особенно нравится.
Он рассказал про гадания и магический салон.
– Вот оно что! – рассмеялась новая знакомая. – Эзотерика и уровни сознания! А она на вас как-то особенно не смотрела, а руками вот так не делала?
– Да, что-то было! – неуверенно подтвердил он, вспомнив плавные пассы руками госпожи Ольги.
– Гипноз! – весело заключила женщина.
Наваждение отступало, мыслей о смерти не было. Подъехал пустой автобус, и они сели в середине салона.
– Мне ехать три остановки, – спокойно сказала Надежда.
– Мне тоже, – обрадованно добавил Сергей Иванович.
Ему стало легче, захотелось разговаривать на другие темы, смеяться и рассмешить свою новую знакомую, так быстро и уверенно уничтожившую его страх и парализованную волю. Выходя из автобуса, они веселились оба. «Тиха украинская ночь, но сало надо перепрятать!»
– Вот мой дом! – показала попутчица на двадцатиэтажную башню.
– А вот мой! – весело отозвался он, показывая шестнадцатиэтажный длинный дом. – Через дорогу, этаж восьмой, а окна – вон те!
Сумка с садовыми инструментами казалась воздушной, когда они дошли до светлой металлической двери ее подъезда. Ох, как не хотелось расставаться, он даже вздохнул. Попутчица внимательно посмотрела прямо в синие глаза.
– Можно погадать правильно, без магии!
– Ваша доброта – беспредельна! – вспомнил он комплимент из какой-то старой книги.
Квартира была светлая и просторная. Ощущение чистоты и света усиливалось бежевой мебелью и желто-красным