Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 7. Сэмюэл Ричардсон

Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 7 - Сэмюэл Ричардсон


Скачать книгу
by Rogers,2 with his account of your indifferent health, confirmed to him by the woman of the house, as well as by your looks and by your faintness while you talked with him, would have given me inexpressible affliction, had I not bee cheered by this agreeable visit from the young ladies. I hope you will be equally so on my imparting the subject of it to you.

      Indeed, my dear, you must not hesitate. You must oblige them. The alliance is splendid and honourable. Very few will know any thing of his brutal baseness to you. All must end, in a little while, in a general reconciliation; and you will be able to resume your course of doing the good to every deserving object, which procured you blessings wherever you set your foot.

      I am concerned to find, that your father's inhuman curse affects you so much as it does. Yet you are a noble creature to put it, as you put it— I hope you are indeed more solicitous to get it revoked for their sakes than for your own. It is for them to be penitent, who hurried you into evils you could not well avoid. You are apt to judge by the unhappy event, rather than upon the true merits of your case. Upon my honour, I think you faultless almost in every step you have taken. What has not that vilely-insolent and ambitious, yet stupid, brother of your's to answer for?—that spiteful thing your sister too!

      But come, since what is past cannot be helped, let us look forward. You have now happy prospects opening to you: a family, already noble, prepared to receive you with open arms and joyful heart; and who, by their love to you, will teach another family (who know not what an excellence they have confederated to persecute) how to value you. Your prudence, your piety, will crown all. You will reclaim a wretch that, for an hundred sakes more than for his own, one would wish to be reclaimed.

      Like a traveller, who has been put out of his way, by the overflowing of some rapid stream, you have only had the fore-right path you were in overwhelmed. A few miles about, a day or two only lost, as I may say, and you are in a way to recover it; and, by quickening your speed, will get up the lost time. The hurry upon your spirits, mean time, will be all your inconvenience; for it was not your fault you were stopped in your progress.

      Think of this, my dear; and improve upon the allegory, as you know how. If you can, without impeding your progress, be the means of assuaging the inundation, of bounding the waters within their natural channel, and thereby of recovering the overwhelmed path for the sake of future passengers who travel the same way, what a merit will your's be!

      I shall impatiently expect your next letter. The young ladies proposed that you should put yourself, if in town, or near it, into the Reading stage-coach, which inns somewhere in Fleet-street: and, if you give notice of the day, you will be met on the road, and that pretty early in your journey, by some of both sexes; one of whom you won't be sorry to see.

      Mr. Hickman shall attend you at Slough; and Lady Betty herself, and one of the Miss Montagues, with proper equipages, will be at Reading to receive you; and carry you directly to the seat of the former: for I have expressly stipulated, that the wretch himself shall not come into your presence till your nuptials are to be solemnized, unless you give leave.

      Adieu, my dearest friend. Be happy: and hundreds will then be happy of consequence. Inexpressibly so, I am sure, will then be

      Your ever affectionate ANNA HOWE.

      LETTER X

      MISS HOWE, TO MISS CLARISSA HARLOWE SUNDAY NIGHT, JULY 16.

      MY DEAREST FRIEND,

      Why should you permit a mind, so much devoted to your service, to labour under such an impatience as you must know it would labour under, for want of an answer to a letter of such consequence to you, and therefore to me, as was mine of Thursday night?—Rogers told me, on Thursday, you were so ill; your letter sent by him was so melancholy!—Yet you must be ill indeed, if you could not write something to such a letter; were it but a line, to say you would write as soon as you could. Sure you have received it. The master of your nearest post-office will pawn his reputation that it went safe: I gave him particular charge of it.

      God send me good news of your health, of your ability to write; and then I will chide you—indeed I will—as I never yet did chide you.

      I suppose your excuse will be, that the subject required consideration— Lord! my dear, so it might; but you have so right a mind, and the matter in question is so obvious, that you could not want half an hour to determine.—Then you intended, probably, to wait Collins's call for your letter as on to-morrow!—Suppose something were to happen, as it did on Friday, that he should not be able to go to town to-morrow?—How, child, could you serve me so!—I know not how to leave off scolding you!

      Dear, honest Collins, make haste: he will: he will. He sets out, and travels all night: for I have told him, that the dearest friend I have in the world has it in her own choice to be happy, and to make me so; and that the letter he will bring from her will assure it to me.

      I have ordered him to go directly (without stopping at the Saracen's-head-inn) to you at your lodgings. Matters are now in so good a way, that he safely may.

      Your expected letter is ready written I hope: if it can be not, he will call for it at your hour.

      You can't be so happy as you deserve to be: but I doubt not that you will be as happy as you can; that is, that you will choose to put yourself instantly into Lady Betty's protection. If you would not have the wretch for your own sake; have him you must, for mine, for your family's, for your honour's, sake!—Dear, honest Collins, make haste! make haste! and relieve the impatient heart of my beloved's

      Ever faithful, ever affectionate, ANNA HOWE.

      LETTER XI

      MISS HOWE, TO MISS CHARLOTTE MONTAGUE TUESDAY MORN. JULY 18.

      MADAM,

      I take the liberty to write to you, by this special messenger. In the phrensy of my soul I write to you, to demand of you, and of any of your family who can tell news of my beloved friend, who, I doubt, has been spirited away by the base arts of one of the blackest—O help me to a name black enough to call him by! Her piety is proof against self-attempts. It must, it must be he, the only wretch, who could injure such an innocent; and now—who knows what he has done with her!

      If I have patience, I will give you the occasion of this distracted vehemence.

      I wrote to her the very moment you and your sister left me. But being unable to procure a special messenger, as I intended, was forced to send by the post. I urged her, [you know I promised that I would: I urged her,] with earnestness, to comply with the desires of all your family. Having no answer, I wrote again on Sunday night; and sent it by a particular hand, who travelled all night; chiding her for keeping a heart so impatient as mine in such cruel suspense, upon a matter of so much importance to her, and therefore to me. And very angry I was with her in my mind.

      But, judge my astonishment, my distraction, when last night, the messenger, returning post-haste, brought me word, that she had not been heard of since Friday morning! and that a letter lay for her at her lodgings, which came by the post; and must be mine!

      She went out about six that morning; only intending, as they believe, to go to morning-prayers at Covent-Garden church, just by her lodgings, as she had done divers times before—Went on foot!—Left word she should be back in an hour!—Very poorly in health!

      Lord, have mercy upon me! What shall I do!—I was a distracted creature all last night!

      O Madam! you know not how I love her!—My own soul is not dearer to me, than my Clarissa Harlowe!—Nay! she is my soul—for I now have none—only a miserable one, however—for she was the joy, the stay, the prop of my life. Never woman loved woman as we love one another. It is impossible to tell you half her excellencies. It was my glory and my pride, that I was capable of so fervent a love of so pure and matchless a creature.— But now—who knows, whether the dear injured has not all her woes, her undeserved woes, completed in death; or is not reserved for a worse fate! —This I leave to your inquiry—for—your—[shall I


Скачать книгу

<p>2</p>

See Letter II. of this volume.