Краткий якутско-русский, русско-якутский словарь. Отсутствует
уживаться.
ИҤ II (иҥэр) всасываться, впитываться, проникать (о жидкости), проходить сквозь; иҥэмтэлээх питательный, усвояемый; полезный, выгодный.
ИҤИН задевать, застревать, задерживаться, запинаться; бүдүрүй спотыкаться; дьыалаҕа иҥин, тылга иҥин попадаться, запутаться; иҥнигэс препятствие, затруднение, задержка, помеха.
ИҤИИР сухожилие; иҥиир тараһа жилистая брюшина; иҥиирдээх жилистый, мускулистый; выносливый; иҥиирэ тардар судороги.
ИҤИЭТИН делать медленные движения корпусом в знак недовольства, несогласия.
ИҤНЭРИ наклонно, набок; покатый, пологий; иҥнэстигэс наклонный.
ИҤСЭЛЭЭХ жадный, алчный; корыстный; иҥсэр проявлять жадность.
ИҤЭРСИЙ ржать тихо (проявление нежности или желания есть).
ИҤЭЭҺИН сгиб, складка, оборка.
ИҤЭҺЭ стремя, стремена.
ИР таять, оттаивать; греться, согреваться; ириэр греть, согревать; ириэрбит стало таять; ириэрии оттаивание, оттепель; ириэнэх талый, растаявший; разг. говорящий по-якутски (ср. тоҥ); ир суол тёплый, свежий след; ирбэт тоҥ вечная мерзлота; ирэ-хоро кэпсэт разговориться.
ИИР I скисать, свёртываться (о молоке); иирбит үүт кислое молоко.
ИИР II сходить с ума; терять голову; иирээки сумасшедший, безумный; ииримтий взбеситься, помешаться; иирбит помешанный, бешеный; дьахтарга иирбит увлёкся женщиной; хараҕым иирэр в глазах рябит; иирэ-кутура сылдьар вышел из колеи; иирт соблазнять, завлекать, кружить голову, сводить с ума; сбивать с толку.
ИИРБЭ-таарба үлэ мелкая, незначительная работа.
ИРДЭЭ выслеживать, вынюхивать, разыскивать, проводить расследование; требовать, спрашивать; ир суолун ирдээ идти по тёплому (свежему) следу.
ИРИМ-дьирим рябь в глазах.
ИРИННЬЭХ болезненный, слабый, тщедушный; иринньэҕир болеть.
ИРИҤЭ гной (кутургуйа аһа); ириҥэр гноиться; перен. ириҥэ эттээх; ириҥэ мэйиилээх фольк. живой человек.
ИРИС (иссэр) спариваться, случаться (о животных, птицах).
ИИРСЭЭН раздор, ссора; иирис ссориться.
ИИРТ взбивать масло, пахтать.
ИИРЧИК-баарчык перепутанный, замысловатый, сложный.
ИИРЭ тальник, белотал; тэтиҥ иирэ осина.
ИС 1. живот, брюхо; утроба, чрево; внутренности, потроха; нутро, внутренняя часть; сон иһэ подкладка; 2. вспом. гл. продолж. действие, баран ис идти, саҥаран ис говорить, ыллаан ис петь; 3. послелог: в, внутри; дьиэ иһигэр в доме.
ИС II чэйдэ ис пить чай, арыгыта ис выпивать; принимать жидкую пищу, мииннэ ис есть суп.
ИС III пухнуть, опухать; сирэйим иһэн хаалла лицо опухло; дыгдаччы испит распух.
ИИС шитьё; рукоделие; ииһи сатыыр умеет шить; иистэнньэҥ швея, портниха; иистэнэр сир швейный цех.
ИСКЭН опухоль, нарыв; искэннээх опухший; искэннэн иметь опухоль, нарыв;