Изображая Чкалова. Аркадий Застырец
укушен,
Галантный век отнюдь не был таков:
Доднесь его соблазнов живы бесы,
Берущие за гузку не судом —
Капризом подменяют интересы
И брезгают рассудком и трудом.
Миссия
Из Египта и Марокко,
Из Туниса и Магриба,
Паруса воздев высоко,
Полетит корвет, как рыба,
Поплывёт быстрей, чем птица,
Над лиловыми волнами,
Наберёт, чтоб нам лечиться,
Трав целебных в Суринаме.
Чтобы мыться и плескаться
Нам с тобой в чудесной ванне,
Трюм завалит – умотаться! —
Красной солью на Тайване.
Купит наш купец надёжный
Зелье дивное в Калькутте,
Сложит, скроет в осторожный
Рундучок в своей каюте.
Встретим с башни на рассвете
Тень спасительного груза,
Рады новому, как дети,
Шагу нашего союза.
Утёс
Тихо морем берег сносит,
В соль смывает не спеша,
А навстречь – то рака бросит,
То медузу, то ерша.
Нежный шелест вод прибрежных,
Визг и смех издалека…
Отступает строй мятежных
Исподлобья и с виска.
Вот одни – и вдруг другие,
Волны моря и людей,
Чьи тела полунагие
Полны радостных идей.
Ты – и то, хоть неподвижен
И в песок белёсый врос,
Преходящ и корнем сближен
С прахом, каменный утёс!
Ходом времени подлунным
Свален будешь, но пока —
Подставляешь плечи юным
Для отважного прыжка.
Межа
Уж всяко больше половины
С тобой мы прожили уже,
А всё мне слышен запах глины
В ночной невидимой меже,
Где я лежу до полусмерти,
Сражён безвременьем хмельным,
А надо мной дерутся черти
До крови с ангелом моим.
Скопленья звёздные взметая,
В разгон молекулы-миры,
То грохнет вечность холостая,
То лопнут времени шары.
Под дых оглоблей пробужденья —
И водка выветрится вмиг…
До воскресения с рожденья
Не проберёшься напрямик.
Как далеко во мгле вчерашней,
С лучом от фары, быстр и чист,
Мотором тарахтит над пашней
Кристально трезвый тракторист!
Ты могла бы…
Ты могла бы остаться на море
И, не встретив, покинуть меня
В Мариуполя тесном разборе,
В мелководье морского коня.
В белой-белой соломенной шляпе
С невоспитанно красным цветком —
На колени к немёртвому папе,
По траве и песку босиком.
Ты могла бы остаться в солёном,
Загасившем волною гортань,
Ни на миг ни испугом, ни стоном,
Ни движением в грязь или дрянь…
И тебя