Я – Игрок. Павел Сергеевич Кувшинов
не горячий. Жара нет. Дыхание ровное и уверенное.
– Не хочу показаться бестактным, но не могу не спросить, – говорит тихо Грэг. – Вы с миледи… вместе?
– Нет, – отвечаю я в пол голоса, – но она значит для меня больше, чем я могу выразить словами.
– Понимаю, – отзывается мужчина. – Близкий сердцу человек ценнее целой команды.
– Кстати о вашей команде, – говорю я, подойдя к Грэгу. – Спасибо вам и вашим людям, что спасли нас.
– Глупости, – отмахивается капитан. – «Не смей бросать человека за бортом» – так у нас говорят. И потом, это вы с миледи спасли нас.
– Мы спасли не всех, – отвечаю я. – И, возможно, кракен появился только потому, что на борту были мы.
– Может так, а может, нет, – возражает мой собеседник. – До правды мы вряд ли когда-нибудь дознаемся. Да и не интересует она меня. Вы с миледи спасли меня и половину моей команды. Каждый из парней обязан вам жизнью.
– Но вы имеете право злиться, ведь вы потеряли свой корабль.
– «Прекрасную деву» жалко, спору нет, – вздыхает капитан. – Но я предпочитаю жить дальше без неё, чем идти вместе с ней ко дну. Не обременяйте себя моими хлопотами, милорд, и уж тем более не думайте, что я стану на вас зло держать. У меня много должников по миру, вытрясу с них золотишко, и куплю новоё судно. Да и ваши то деньги, что вы мне заплатили, кракену на поживу не достались. Я их в городе оставил. Так что старина Грэг не пропадёт!
Оставив Кристину отдыхать, мы направляемся на поляну, где я и встретил капитана и его команду.
– Нам плот нужно построить, чтобы до материка добраться, – говорит Грэг по пути. – Местные лианы вполне сойдут за верёвки, а древесины на острове хватит и на десяток плотов. Вот только чем рубить деревья? У нас кроме бурдюка с водой, да нескольких ножей ничего не осталось.
– Пустого бурдюка, – уточняю я, возвращая его Грэгу. – Я выпил всё, что было.
– Так для вас же и оставляли, милорд. К тому же миледи сказала, что с помощью карты «Очищение» вы можете сделать морскую воду пресной.
– Грэг, можете сколько угодно называть Кристину «миледи», но я для вас никакой не милорд. Просто Саймон
– Милорд Саймон, – стоит на своём капитан. – Можете, конечно, закидать меня огненными шарами или молниями какими, но и это не поможет.
– Ладно, – я решаю не спорить, – милорд, так милорд. А с плотом я могу помочь. Карта «Рубящий удар» станет хорошей альтернативой топору.
– Вам бы поберечься, отдохнуть, а мы уж как-нибудь сами, – возражает капитан.
– У графа на службе отдохну, – отвечаю, криво улыбаясь.
– Я бы на вашем месте на такое не надеялся, – говорит Грэг, тоже ухмыляясь.
– Помнится, вы сказали, что граф Дедавинский хороший человек?
– А я от своих слов и не отказываюсь, – смеётся капитан. – Но у всех есть свои странности, верно? И потом, в переплёт чаще всего попадаешь именно с хорошими людьми за компанию.
Вскоре мы принимаемся за работу. Я оживляю колоду и начинаю