Право рода. Галина Гончарова

Право рода - Галина Гончарова


Скачать книгу
языков, он сам – огонь. И это – красиво, так безумно красиво… или просто безумно… или красиво?

      Ему уже все равно. Тьера Эльнора здесь уже нет. Он ушел танцевать с огнем, оставив врагам свою оболочку, на миг став пророком – и сойдя с ума от ужаса, который породил.

      Массимо еще около получаса методично пытался чего-то добиться от тьера Эльнора, но потом покачал головой.

      – Бесполезно.

      Луис кивнул.

      Он и сам видел, что все уже напрасно. Передавили с болью? Нет, вряд ли. Просто Эльнор уже был безумен, а провал столкнул его за грань немного раньше, чем нужно. Вины Массимо тут нет, как и вины Луиса. И он кивнул в ответ на вопрошающий взгляд. Протянул руку.

      Массимо покачал головой, показал на себя, но Луис выставил ладонь вперед.

      – Нет. Это моя ноша.

      Ольрат не читал по губам, но понять – понял. И медленно вложил в руку Луису свой старый нож, с рукояткой из оленьего рога.

      – Возьмите, тьер.

      Кинжал удобно лежал в руке. Тяжелый, острый…

      И в грудь тьера Эльнора он вонзился легко и даже с радостью. Руку потянуло вперед, сталь скрипнула по кости, миновала ребра – и тьер Эльнор совершил свой последний вздох.

      Безумие исчезло из его глаз. Они медленно открылись – и огня в них уже не было. Только свет. Словно отблеск золотых волос глупой девочки, которую смертельно разочаровала жизнь.

      – Мелли…

      Массимо протянул руку и закрыл тьеру глаза. Луис кивнул другу, мол, можно открывать уши. Но Массимо не торопился. Сначала он сноровисто оттащил тьера Эльнора от костра, забросал ветками, не особо усердствуя – найдет его зверье, так и пусть. Им тоже что-то кушать нужно. Вытащил свой клинок, обтер его, сполоснул руки, подбросил веток в костер – и туда же полетели затычки для ушей.

      – Не зря хоть?

      – Спасибо тебе.

      Луис выглядел как человек, на плечи которого упала каменная плита. Надгробная. И давит, давит, и как справиться с ношей – неясно. Массимо подставил бы плечо, но…

      – Тьерину – он?

      Луис медленно кивнул.

      Как же сейчас он был благодарен Массимо.

      За присутствие рядом, за помощь, за поддержку и даже за фляжку с жутковатым горлодером, которую подсунули ему под нос.

      – Пейте, тьер.

      Луис послушно сделал несколько глотков. Горло обожгло так, что он аж задохнулся.

      – Спасибо.

      Массимо положил руку Луису на плечо.

      – Пока мы живы – все можно исправить. А мы еще живы, тьер.

      – Иногда человек жив, а хуже мертвого. – Луис сделал еще глоток. – Мать – он. Лусию – тоже он. Подал идею, а Карсты ухватились. Придется вытаскивать малявку.

      – И вытащим. Сейчас повернем – или чуть погодя съездим?

      Луис посмотрел на Массимо, который и не сомневался в своих словах. Ухмыльнулся.

      – Сначала приготовим дом для малявки. Чтобы ей было где жить, на что жить… и заберу ее. Может, и с ребенком. Она молодая, красивая, найдет себе мужа.

      – Вот именно.

      – А вот брат…

      – Который?

      Слово за слово, Массимо вытянул из Луиса все, что касалось Эрико.


Скачать книгу