Си Цзиньпин. Новая эпоха. Юрий Тавровский

Си Цзиньпин. Новая эпоха - Юрий Тавровский


Скачать книгу
Дэн Сяопина, Цзян Цзэминя и Ху Цзиньтао, Си Цзиньпин начал развивать концепцию «Китайской мечты», назвав три главных условия ее осуществления.

      1. Обязательно идти по китайскому пути, то есть по пути социализма с китайской спецификой. Китайская нация – это нация незаурядной креативности. Раз мы сумели создать великую китайскую цивилизацию, то тем более сможем продолжать и расширять путь развития, соответствующий китайским реалиям.

      2. Необходимо возвышать китайский дух, сердцевина которого – патриотизм, а также дух эпохи, сердцевина которого – реформы и новаторство.

      3. Необходимо объединять силы нации, которые рождаются великой сплоченностью 56 национальностей с населением, насчитывающим 1,3 млрд человек. Китайская мечта – это мечта всей нации и каждого китайца в отдельности.

      В первые месяцы после выдвижения плана Си Цзиньпин стал часто обращаться с призывом осуществить китайскую мечту к разным слоям общества. В апреле 2013 г. он встречался с представителями рабочего класса – лауреатами Всекитайского конкурса отличников труда. Призвав рабочих «усердно, честно и творчески трудиться», руководитель компартии напомнил о необходимости «сознательно претворять в жизнь основные ценности социализма». Они были сформулированы на XVIII съезде: твердо продвигаться вперед по пути социализма с китайской спецификой и бороться за полное построение общества средней зажиточности (сяокан), составными частями которого являются могущество, демократия, цивилизованность, гармония, свобода, равенство, справедливость, верховенство закона, патриотизм, преданность работе, честность, дружелюбие.

      В мае наступил черед молодежи. Повторив формулировку «мы, как ни в один исторический период ранее, близки к осуществлению нашей цели великого возрождения китайской нации», Си Цзиньпин призвал молодое поколение не расслабляться на фоне достигнутых страной успехов: «девяносто ли составляет только половину пути длиной в сто ли», процитировал он древнюю книгу «Чжаньго цэ» («Стратегии воюющих царств», V–III вв. до н. э.).

      Предстоящий Китаю бурный рывок на финальном участке забега длиной в 200 лет потребует полной самоотдачи, но и предоставит молодым людям небывалые возможности для самореализации. «Одна волна Янцзы набегает на другую», – этой пословицей Си Цзиньпин украсил рассуждение о том, что долг юности состоит в том, чтобы догнать и перегнать старшее поколение. Пословица «Знания – это лук, талант – это стрелы» была использована при разговоре о необходимости прилежно учиться. Призыв к новаторству, поиску нетривиальных решений на жизненном пути иллюстрировался другой пословицей – «Столкнувшись с горой, проложи через нее дорогу, а столкнувшись с рекой – построй мост». Готовиться к неизбежным трудностям, не бояться их надо в духе пословицы «Меч не будет острым, если его не точить, слива не будет ароматной, если не пережила морозы». Цитатой из конфуцианского трактата «Го юй» («Речи царств», описывает события периода


Скачать книгу