Pelham — Complete. Эдвард Бульвер-Литтон
Vincent.” The punster smiled faintly, and for once in his life made no reply. We walked gravely and soberly to my lodgings for the pistols, and then proceeded to the engagement as silently as Christians should do.
The Frenchman and his second were on the ground first. I saw that the former was pale and agitated, not, I think, from fear, but passion. When we took our ground, Vincent came to me, and said, in a low tone, “For God’s sake, suffer me to accommodate this, if possible?”
“It is not in our power,” said I, receiving the pistol. I looked steadily at D’Azimart, and took my aim. His pistol, owing, I suppose, to the trembling of his hand, went off a moment sooner than he had anticipated—the ball grazed my hat. My aim was more successful—I struck him in the shoulder—the exact place I had intended. He staggered a few paces, but did not fall.
We hastened towards him—his cheek assumed a still more livid hue as I approached; he muttered some half-formed curses between his teeth, and turned from me to his second.
“You will inquire whether Monsieur D’Azimart is satisfied,” said I to Vincent, and retired to a short distance.
“His second,” said Vincent, (after a brief conference with that person,) “replies to my question, that Monsieur D’Azimart’s wound has left him, for the present, no alternative.” Upon this answer I took Vincent’s arm, and we returned forthwith to my carriage.
“I congratulate you most sincerely on the event of this duel,” said Vincent. “Monsieur de M—(D’Azimart’s second) informed me, when I waited on him, that your antagonist was one of the most celebrated pistol shots in Paris, and that a lady with whom he had been long in love, made the death of the chain-bearer the price of her favours. Devilish lucky for you, my good fellow, that his hand trembled so; but I did not know you were so good a shot.”
“Why,” I answered, “I am not what is vulgarly termed ‘a crack shot’—I cannot split a bullet on a penknife; but I am sure of a target somewhat smaller than a man: and my hand is as certain in the field as it is in the practice-yard.”
“Le sentiment de nos forces les augmente,” replied Vincent. “Shall I tell the coachman to drive to the Rocher?”
CHAPTER XXIX
Here's a kind host, that makes the invitation, To your own cost to his fort bon collation.
Vous pouvez bien juger que je n'aurai pas grande peine a me consoler d'une chose dont je me suis deja console tant de fois.
As I was walking home with Vincent from the Rue Mont-orgueil, I saw, on entering the Rue St. Honore, two figures before us; the tall and noble stature of the one I could not for a moment mistake. They stopped at the door of an hotel, which opened in that noiseless manner so peculiar to the Conciergerie of France. I was at the porte the moment they disappeared, but not before I had caught a glance of the dark locks and pale countenance of Warburton—my eye fell upon the number of the hotel.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.