Поводырь: Поводырь. Орден для поводыря. Столица для поводыря. Без поводыря (сборник). Андрей Дай

Поводырь: Поводырь. Орден для поводыря. Столица для поводыря. Без поводыря (сборник) - Андрей Дай


Скачать книгу
станцию определю? Языкам парень не обучен… пока.

      – Да уж где ему, – прогудел в бороду богатырь. – Не по его барышам в училищах обучаться.

      – Решаемо это. Для его светлой головы изыщем средства. Я о другом хотел с вами поговорить…

      Где-то вдоль тракта бродили варнаки караваевские, а я опять не смог обсудить это с казачьим сотником. В дверь коротко постучали, и Матрена, пропуском и разрешением, внесла парящие тарелки со снедью для нового постояльца. И в сравнении с форменной глыбой сибирского Шварценеггера, показалась повариха этакой девочкой-подростком. Миниатюрной и шустрой.

      – Че-то там возница ваш, батюшка генерал, топчеццо, – всплеснула она руками, когда чашки встали на крепкую столешницу. – Дорофейка привел болезного, а тот войтить опасаецца…

      – Скажи ему, пусть заходит, – досадуя на забывчивость, разрешил я. – И тряпок чистых принеси. Бинтов и ваты.

      – Прости, батюшка генерал, – явно огорчилась толстушка. – Темные мы, тканей заморских сроду не видали. Ни бинтового отреза, ни ваты господской нетути у нас…

      Едва сдержался, чтоб не заржать во всю силу молодых легких. Вздохнул глубоко только, и уточнил:

      – Тряпки неси. Рану извозчику замотать.

      – А и счас, это мы мигом, – обрадовалась благополучному разрешению дела Матрена. И умчалась. Представляете бегемошку с моторчиком? Вот так и ускакала, даже занавеси колыхнулись.

      Через минуту, держась за бок, в широченную низкую дверь протиснулся Евграф. И остановился на пороге с видом покорным и виноватым.

      – Простите, ваше генеральское превосходительство, ума я невеликого. Кого хошь спросите, всякий скажет – Евграфка Кухтерин не умнее сивой кобылы…

      – Чего это он, Герман Густавович? – удивился сотник.

      – Не знаю. Раньше-то он меня все барином величал…

      – Прознал, поди, о чинах ваших высоких, господин губернатор. Да испужался гнева вашего праведного, – догадался Безсонов.

      И видно верно догадался – Евграф закивал, как китайский болванчик, а потом и вовсе на колени брякнулся.

      – Да встань ты, – на колени передо мной еще ни разу в обеих жизнях не падали. Может, прежние цари как-то иначе воспитаны были? Мне вот от вида униженного человека самому стыдно стало. – Встань и пообещай, что никогда ни перед кем больше не встанешь на колени. И детям тоже завещай!

      – Завещаю, батюшка ваше превосходительство. Как есть завещаю! Только прости голову мою дурную, – хитрец наверняка уже понял, что ничего ему не грозит, но все-таки не торопился подниматься. Пришлось вставать из-за стола, идти и помогать. По пути успел заметить вытаращенные от удивления глаза казачьего сотника и едва сдержал смех. Если после этого моего демарша по губернии не поползут слухи обо мне, как о благодетеле народном, то я угол дома!

      – Я тебя, хитрован, не за тем позвал, чтоб голову рубить, – хмыкнул я, усаживая Кухтерина на табурет. – Снимай одежду. Буду рану твою смотреть.

      – Lassen Sie mich, mein junger Herr.


Скачать книгу