Пленница мрачного лорда. Николь Лок
Тига изогнулись в самодовольной улыбке.
– Думаю, нам следует обсудить то, что ты делала до падения с дерева.
– Что вы имеете в виду? – Ее прошлая жизнь его совершенно не касалась. Если лорд не хочет, чтобы люди приходили в его владения, незачем было сманивать лучшего кожевника в округе.
– Ты из Брайнмора, – сказал он.
Анвен едва удалось скрыть удивление.
– Да, я там родилась.
– Итак, ты признаешь, что живешь в доме валлийского князька?
– Не понимаю, о чем вы. После войны титул «валлийский князь» перестал существовать. Мы все теперь англичане.
– Но ты признаешь, что в прошлом Брайнмор выступал против короля? – стоял на своем Тиг.
– Это с какой стороны посмотреть. Ваш собственный замок можно с той же легкостью назвать враждебным.
– Так мы с тобой враги? – Тиг поднялся со стула и заложил руки за спину. Сделал он это так внезапно и порывисто, что испугал Анвен.
Она тоже встала и отошла подальше от стула, трапезы и огня. Ни на секунду не обманутая его дружелюбным тоном, она поняла, что он готовит ей ловушку.
– Король Эдуард провозгласил, что это не так.
– Что в таком случае ты делала в Дамегском лесу так близко от Гвалчду? – Тиг стал обходить ее по кругу.
Анвен почувствовала себя жертвой ястреба.
– Мой дом расположен рядом с Дамегским лесом. Раз мы не враги, то и в прогулке по лесу нет ничего дурного.
– Ты знакома с Алиенорой, дочерью лорда Уриена?
– Да, и очень хорошо.
– А с Робертом?
– Едва ли можно жить в Брайнморе и не знать об английском наместнике, – принудила себя ответить Анвен.
– Какое место занимаешь в Брайнморе ты сама? – задал Тиг следующий вопрос.
Тот, которого она больше всего боялась. Место ее было столь неоднозначно, что любой немедленно подверг бы сомнению правдивость ее слов. Едва ли Тиг обрадуется, узнав, что она незаконнорожденная и нежеланная дочь самого лорда Уриена, а Алиенора – ее единокровная сестра.
– Я ястребник[1], – сообщила Анвен.
Тиг остановился прямо перед ней.
– Ястребник?
Ей был ненавистен скептический, самодовольный тон его голоса. Она хорошо выполняет свою работу, и люди нуждаются в ней.
– Да, я работаю с ястребами.
– Какое необычное занятие для женщины.
– Может, и так, но это именно то, что я делаю, – стояла на своем Анвен.
– Имеется множество других, более… привычных женских занятий.
– Как это похоже на мужчин – считать, что единственное предназначение женщины – производить на свет детей, – парировала она.
– Я не это имел в виду.
Лицо Анвен вспыхнуло. Гнев и чувство неудовлетворенности придавали ей сил.
– Вы задали свои вопросы, и теперь я хочу, чтобы вы ответили на мои. Я вольна уйти отсюда?
Тиг смерил ее очередным раздражающим пристальным взглядом, снова заставив почувствовать собственную уязвимость, и наконец
1
Ястребник – ловчий; человек, обучающий ястребов, в отличие от сокольничего, готовящего соколов.