Переливы тёмно-фиолетовой души. Нина Лун
А Ваше имя настолько прекрасно и удивительно, что я недостоин произносит его.
Что он делает? Пытается окрутить Иту, а ведь она такая доверчивая, особенно под влиянием смазливых мальчиков. И какого чёрта он назвал своё мудрёное имя?
– Что Вы такое говорите, мне право неловко.
Теперь они оба заговорили, как в романе о любви девятнадцатого века. Я подхожу к воркующим голубкам и оттаскиваю Акерито назад за жилетку в тон его мягко-оранжевых кроссовок. И почему демоны не знают, что нельзя ходить по дому в уличной обуви!
– Ио, ты мне никогда не рассказывала, что у тебя есть такой воспитанный и обходительный друг.
Да я сейчас этого друга на кусочки разорву, если он не перестанет стрелять глазами.
– Тут и рассказывать нечего, он уже уходит.
– Зачем ты так сразу выпроваживаешь гостя. Давайте сначала выпьем чаю.
– С удовольствием.
Не даёт мне возразить Акерито, а Ита летящей походкой устремляется на кухню.
– Ты что вытворяешь? Почему не стал невидимым? Зачем назвал своё имя? Что ты хочешь от моей сестры? – Накидываюсь я на Лиса, как стая ворон.
– Я искренен, когда дело касается дружбы.
Отвечает на все мои вопросы одной фразой, которая приводит меня в замешательство. Я не знаю чем ответить на столь твёрдо поставленное заявление и всё, на что хватает моего красноречия – это позвать его к столу.
Я молча потягиваю чай со вкусом каких-то неестественно переслащенных ягод, хотя я вовсе не люблю напитки с добавками, но Ита настолько увлечена беседой с загадочным гостем, что сейчас бессмысленно высказываться по поводу заваренной ей горячей смеси.
– Харита, Вы приготовили очень вкусный чай.
Я фыркаю на похвалу Акерито, но Ита даже не замечает меня, она полностью поглощена новым знакомством.
– Я рада. Только не зови меня Харитой, лучше – Ита, и на «Вы» обращаться не нужно.
– Ну, если позволите, – завоевательная улыбка проскальзывает на невинном личике. – Но что Вас… тебя не устраивает в столь очаровательном и прекрасном имени. Хотя да, я соглашусь, что оно необычно.
– Кто бы говорил.
Акерито смеётся над моим ироничным замечанием.
– Я имею ввиду, что обворожительное имя твоей сестры, не характерно для вашей местности, впрочем, как и твое, Ио.
– Это всё мама, – Ита прищуривает глаза и строит недовольную мину. – Вот у неё нормальное имя, а нам с сестрой она дала имена с подковыркой. Любит она всё самобытное.
– Ты обворожительна, даже когда сердишься. – Продолжает своё обольщение Лис, а Ита только восторженно хлопает глазками. Но она неожиданно переключается на меня:
– Сегодня рано утром мне почудилось, что у нас в комнате был парень, представляешь!
Я давлюсь чаем. Сестра поспешно хлопает меня по спине.
– А это не ты случайно был? – Ита подозрительно смотрит сначала на Акерито, затем на меня.
– Нет, это был Дей… Ай!
Я пинаю глупого Лиса по ноге.
– Что-что? – Ита вытягивается, чтобы никакая информация не проскользнула