Harold : the Last of the Saxon Kings — Complete. Эдвард Бульвер-Литтон
one of the tables. Both these new-comers were clad with extreme plainness; one in a dress, though not quite monastic, that of an ecclesiastic of low degree; the other in a long grey mantle and loose gonna, the train of which last was tucked into a broad leathern belt, leaving bare the leggings, which showed limbs of great bulk and sinew, and which were stained by the dust and mire of travel. The first mentioned was slight and small of person; the last was of the height and port of the sons of Anak. The countenance of neither could be perceived, for both had let fall the hood, worn by civilians as by priests out of doors, more than half way over their faces.
A murmur of great surprise, disdain, and resentment, at the intrusion of strangers so attired circulated round the neighbourhood in which they had been placed, checked for a moment by a certain air of respect which the officer had shown towards both, but especially the taller; but breaking out with greater vivacity from the faint restraint, as the tall man unceremoniously stretched across the board, drew towards himself an immense flagon, which (agreeably to the custom of arranging the feast in “messes” of four) had been specially appropriated to Ulf the Dane, Godrith the Saxon, and two young Norman knights akin to the puissant Lord of Grantmesnil,—and having offered it to his comrade, who shook his head, drained it with a gusto that seemed to bespeak him at least no Norman, and wiped his lips boorishly with the sleeve of his huge arm.
“Dainty sir,” said one of those Norman knights, William Mallet, of the house of Mallet de Graville 54, as he moved as far from the gigantic intruder as the space on the settle would permit, “forgive the observation that you have damaged my mantle, you have grazed my foot, and you have drunk my wine. And vouchsafe, if it so please you, the face of the man who hath done this triple wrong to William Mallet de Graville.”
A kind of laugh—for laugh absolute it was not—rattled under the cowl of the tall stranger, as he drew it still closer over his face, with a hand that might have spanned the breast of his interrogator, and he made a gesture as if he did not understand the question addressed to him.
Therewith the Norman knight, bending with demure courtesy across the board to Godrith the Saxon, said:
“Pardex 55, but this fair guest and seigneur seemeth to me, noble Godree (whose name I fear my lips do but rudely enounce) of Saxon line and language; our Romance tongue he knoweth not. Pray you, is it the Saxon custom to enter a king’s hall so garbed, and drink a knight’s wine so mutely?”
Godrith, a young Saxon of considerable rank, but one of the most sedulous of the imitators of the foreign fashions, coloured high at the irony in the knight’s speech, and turning rudely to the huge guest, who was now causing immense fragments of pasty to vanish under the cavernous cowl, he said in his native tongue, though with a lisp as if unfamiliar to him—
“If thou beest Saxon, shame us not with thy ceorlish manners; crave pardon of this Norman thegn, who will doubtless yield it to thee in pity. Uncover thy face—and—”
Here the Saxon’s rebuke was interrupted; for one of the servitors just then approaching Godrith’s side with a spit, elegantly caparisoned with some score of plump larks, the unmannerly giant stretched out his arm within an inch of the Saxon’s startled nose, and possessed himself of larks, broche, and all. He drew off two, which he placed on his friend’s platter, despite all dissuasive gesticulations, and deposited the rest upon his own. The young banqueters gazed upon the spectacle in wrath too full for words.
At last spoke Mallet de Graville, with an envious eye upon the larks—for though a Norman was not gluttonous, he was epicurean—“Certes, and foi de chevalier! a man must go into strange parts if he wish to see monsters; but we are fortunate people,” (and he turned to his Norman friend, Aymer, Quen 56 or Count, D’Evreux,) “that we have discovered Polyphemus without going so far as Ulysses;” and pointing to the hooded giant, he quoted, appropriately enough,
“Monstrum, horrendum, informe, ingens, cui lumen ademptum.”
The giant continued to devour his larks, as complacently as the ogre to whom he was likened might have devoured the Greeks in his cave. But his fellow intruder seemed agitated by the sound of the Latin; he lifted up his head suddenly, and showed lips glistening with white even teeth, and curved into an approving smile, while he said: “Bene, me fili! bene, lepidissime, poetae verba, in militis ore, non indecora sonant.” 57
The young Norman stared at the speaker, and replied, in the same tone of grave affectation: “Courteous sir! the approbation of an ecclesiastic so eminent as I take you to be, from the modesty with which you conceal your greatness, cannot fail to draw upon me the envy of my English friends; who are accustomed to swear in verba magistri, only for verba they learnedly substitute vina.”
“You are pleasant, Sire Mallet,” said Godrith, reddening; “but I know well that Latin is only fit for monks and shavelings; and little enow even they have to boast of.”
The Norman’s lip curled in disdain. “Latin!—O, Godree, bien aime!—Latin is the tongue of Caesars and senators, fortes conquerors and preux chevaliers. Knowest thou not that Duke William the dauntless at eight years old had the Comments of Julius Caesar by heart?—and that it is his saying, that ‘a king without letters is a crowned ass?’ 58 When the king is an ass, asinine are his subjects. Wherefore go to school, speak respectfully of thy betters, the monks and shavelings, who with us are often brave captains and sage councillors,—and learn that a full head makes a weighty hand.”
“Thy name, young knight?” said the ecclesiastic, in Norman French, though with a slight foreign accent.
“I can give it thee,” said the giant, speaking aloud for the first time, in the same language, and in a rough voice, which a quick ear might have detected as disguised,—“I can describe to thee name, birth, and quality. By name, this youth is Guillaume Mallet, sometimes styled De Graville, because our Norman gentilhommes, forsooth, must always now have a ‘de’ tacked to their names; nevertheless he hath no other right to the seigneurie of Graville, which appertains to the head of his house, than may be conferred by an old tower on one corner of the demesnes so designated, with lands that would feed one horse and two villeins—if they were not in pawn to a Jew for moneys to buy velvet mantelines and a chain of gold. By birth, he comes from Mallet 59, a bold Norwegian in the fleet of Rou the Sea-king; his mother was a Frank woman, from whom he inherits his best possessions—videlicet, a shrewd wit, and a railing tongue. His qualities are abstinence, for he eateth nowhere save at the cost of another—some Latin, for he was meant for a monk, because he seemed too slight of frame for a warrior—some courage, for in spite of his frame he slew three Burgundians with his own hand; and Duke William, among their foolish acts, spoilt a friar sans tache, by making a knight sans terre; and for the rest—”
“And for the rest,” interrupted the Sire de Graville, turning white with wrath, but speaking in a low repressed voice, “were it not that Duke William sate yonder, thou shouldst have six inches of cold steel in thy huge carcase to digest thy stolen dinner, and silence thy unmannerly tongue.—”
“For the rest,” continued the giant indifferently, and as if he had not heard the interruption; “for the rest, he only resembles Achilles, in being impiger iracundus. Big men can quote Latin as well as little ones, Messire Mallet the beau clerc!”
Mallet’s hand was on his dagger; and his eye dilated like that of the panther before he springs; but fortunately, at that moment, the deep sonorous voice of William, accustomed to send its sounds down the ranks of an army, rolled clear through the assemblage, though pitched little above its ordinary key:—
“Fair is your feast, and bright your wine, Sir King and brother mine! But I miss here what king and knight hold as the salt of the feast and the perfume to the