Чудо-Женщина. Вестница войны. Ли Бардуго

Чудо-Женщина. Вестница войны - Ли Бардуго


Скачать книгу
поклонилась.

      – Прости меня.

      Вот они какие, дети сектантов. Никогда не забывают о манерах.

      – Ничего страшного, – сказала Алия, смущенная своей вспышкой.

      Что ж, по крайней мере, никаких больше катаний на закорках. Диана повела ее вдоль утеса к началу крутой и узкой тропы. Алия почувствовала ком в горле, сглотнула и постаралась придать себе уверенный вид.

      – Так-то лучше.

      – Если бы мы сделали по-моему, вышло бы быстрее, – заметила Диана.

      – Тише едешь – дальше будешь.

      – Это почти всегда неправда.

      – Скажи это Эзопу.

      – Эзопа никогда не существовало. Басни, которые ему приписывают, созданы двумя рабынями.

      – Я не удивлена. Подумаю об этом, пока буду спускаться.

      Алия ступила на тропу, осторожно выбирая, куда поставить ногу, чтобы не потерять опору и не свалиться с обрыва.

      – Так ты час будешь спускаться, – заметила Диана.

      – Час так час. Я тебе не горная коза.

      – Ага, рассказывай.

      В этот момент они ощутили очередной легкий толчок, и Алия прижалась спиной к скале.

      – Уверена, что хочешь спуститься по тропе? – спросила Диана.

      – Абсолютно, – выдавила Алия.

      – Хорошо. Подожди меня на пляже.

      – Ты не идешь?

      – Я спущусь по-своему.

      Диана скинула сумку в бухту. Затем под потрясенным взглядом Алии разбежалась по направлению к краю утеса. Алия зажала рот руками. «Она же не собирается…»

      Диана прыгнула. На фоне грозовых облаков на секунду промелькнул ее силуэт – носки вытянуты, руки выброшены вперед. Можно было подумать, что сейчас она расправит крылья и полетит. «Сегодня я видела и более странные вещи». Вместо этого ее тело описало дугу и исчезло за краем утеса.

      – Ага, выделывайся, – буркнула Алия и продолжила спуск.

      Двигаясь по тропе, она то выбирала, куда поставить ногу, то всматривалась в море, пытаясь разглядеть среди серых волн Диану. Прибой накатывал на берег с неутолимой яростью. Что, если Диану просто утащило под воду? Что, если ее прекрасная голова разбилась о камень?

      Чем ниже спускалась Алия, тем сильнее болела ее собственная голова и тем хуже она себя чувствовала. Когда она наконец достигла подножия утесов, ноги дрожали, а нервы были напряжены до предела от постоянного страха перед падением. Дианы нигде не было видно, и Алия вдруг поняла, что понятия не имеет, что делать, если девушка не вернется. Подниматься назад? А хватит ли ей сил? Надеяться, что одна из местных собирательниц оружия найдет ее и окажется дружелюбнее, чем предполагала Диана? И что насчет этих разговоров о Греции и о том, как опасна Алия?

      – Да у нее мозги набекрень, – решительно сказала Алия в пустоту. – Вот они, плоды сектантского воспитания.

      «Говорит человек, который стоит на берегу и общается сам с собой».

      И все же узел тревоги в ее груди ослаб, когда она глянула на море и увидела, как Диана уверенно, ритмичными гребками рассекает волны. За спиной у нее покачивался на волнах какой-то


Скачать книгу