Странная жизнь и труды Эндрю Борда, тайного агента, врача, монаха, путешественника и писателя. Ю. Л. Полунов
воровством и убийствами,
Но затем поверил в Бога,
И перестал заниматься подобными делами.
И что бы я не говорил, будь то радостные или шутливые слова,
Я всегда завершаю свою речь ругательством…
Скажу также, что никогда не изменю стиль своей одежды,
Поскольку даже француз не одевается столь модно, как я.
На рисунке, предваряющим главу, шотландец выглядит более элегантно, чем полуголый англичанин (недаром традиционный недруг южного соседа тяготел к Франции): он представлен в позе, в которой европейские художники нередко запечатлевали знатных особ. И это не случайно: хотя Шотландия находится на большем расстоянии от континентальной Европы, чем Англия, она была теснее связана с культурными центрами Ренессанса (рис. 20).
Рис. 20. Шотландец
Наш современник пишет: «Порой кажется, что Бог специально разместил англичан и шотландцев на одном, сравнительно небольшом острове, чтобы они могли непрерывно винить в своих бедах кого-то другого и вымещать друг на друге общее недовольство жизнью. Шотландцы всегда отличались определенной несговорчивостью; англичане, абсолютно уверенные в собственном превосходстве, делали все возможное, чтобы шотландцев покорить».
Говоря о стране и о нравах ее жителей, Борд старается быть объективным, хотя это ему удается нечасто, и, в целом, он придерживается тех стереотипов, которые утвердились в современной ему английской исторической литературе.
«Сколько существует различных наций, столько же существует и склонностей: Русские, Поляки, Германцы, Бельгийцы преуспели в Искусстве Питья; Испанцы – распутники; Итальянцы – мстительны; Французы – модники; Ирландцы делают виски (Usquebaugh), от которого в ногах появляется легкость; Валлийцы, когда берут кончиками пальцев свой поджаренный сыр, то они превращаются в подобие ловушек для птиц; Шотландец же лжет своему отцу и утаивает от Брата то, что знает (курсив мой. – Ю.Я.); что же касается Англичанина, то он настолько свободен от любого из этих грехов, что является совершенным созданием и превосходно справляется с любой работой».
Уничижительная характеристика шотландцев, которую иногда приписывают Борду, на самом деле ему не принадлежит; ее автором является известный английский поэт Джон Тейлор (1578–1653), хотя Борд во многом солидаризуется с ним.
«Шотландия – это Королевство, правители которого в стародавние времена пришли в английский парламент и заявили, что являются подданными Англии.
Страна делится на две части[72]: в той, что расположена ближе к Англии, находятся такие поселения и города, как Хейден, Эдинбург, Лит, Стерлинг, Глазго, Сент-Эндрюс и Сент-Джонс, а также земли, примыкающие к упомянутым населенным пунктам. Эта часть Шотландии является лучшей областью этого Королевства. В ней имеется много рыбы, мяса; здесь по различным рецептам выпекаются разнообразные овсяные пироги; но шотландский эль плох (за исключением того, что делают в Лите). Пища здесь подается в жаренном или сыром виде на одной и той же тарелке с сиропом или соусом. Они отдают предпочтение рыбе
72
Считается, что историческая Шотландия состояла из четырех областей, в которых обитали жители равнин (