Попутчицы. Джеймс Хедли Чейз
своей кепки, но никто из них на него и не взглянул. Денни считал его законченным наглецом, а обе девушки его ненавидели. Денни медленно вывел «линкольн» по дугообразной дорожке от станции, выехал на Ошиен-авеню и покатил к Бродуоку.
У перекрестка регулировщик подал ему сигнал остановиться.
– Какого черта? – сердито спросил Денни, когда тот подошел к машине.
Обе девушки очень напряженно наблюдали за копом. Герда вынула носовой платок и поднесла к лицу.
Коп отсалютовал Денни с дружеской усмешкой.
– Собираетесь в Майами, сэр? – спросил он, поставив свою ножищу на подножку.
– Да, – кивнул Денни. – А что, нельзя?
– Только на свой страх и риск, – сообщил коп. – Простите, что остановил вас, но мы предупреждаем каждого, кто туда едет. Приближается ураган, и вполне возможно, он захватит вас у Форт-Пирса.
Денни кивнул.
– Я знаю, – сказал он, – на станции фирмы «Коноко» мне сказали. Проеду, сколько смогу. Остановлюсь в случае чего у Форт-Пирса.
Коп отсалютовал:
– О'кей, сэр, поскольку вам известно… – Он снял свою ножищу с подножки и махнул разрешающе.
Денни сердито взглянул в зеркало заднего вида.
– Они поднимают чертовскую шумиху вокруг урагана, – заметил он. – Но этот ураган должен быть достаточно мощным, чтобы меня остановить.
Герда наклонилась вперед.
– Вы впервые во Флориде, не так ли? – спросила она.
– Да. А почему вы об этом спрашиваете?
– Это очень заметно. Местные жители относятся к ураганам серьезно.
Денни уже наскучили разговоры об ураганах. Солнце по-прежнему припекало, а от побережья дул лишь легкий бриз. Нигде не видно ни признака дождевых облаков. Он взглянул на Стеллу, свернувшуюся в уголке сиденья. Его восхитили упругие красивые формы, и так захотелось, чтобы в машине не было никакой Герды.
Он спросил:
– Вы тоже не боитесь ураганов, не правда ли?
Стелла взглянула на него и покачала головой.
– Полагаю, что нет, – ответила она. – Я видела здешние ураганы, и по-настоящему в них не было ничего страшного.
Денни понравился ее голосок.
– Но все же кто вы такие, девушки? – полюбопытствовал он. – И что за идея – добираться в Майами на попутном транспорте?
Разговором овладела Герда.
– Мы ищем работу, – сказала она очень тихо и очень решительно и почти ему на ухо. – Дейтона-Бич нам надоел, поэтому мы решили махнуть в Майами. Вдруг найдем там что-нибудь.
Денни повернул на старое шоссе Дикси, ведущее в Порт-Оранж. Он резко нажал на газ, и «линкольн» сделал внезапный рывок.
– Ну а чем вы зарабатываете на жизнь? – продолжал он, поглядывая с интересом на мило округленные коленки Стеллы.
– Чем можем, – хмыкнула Герда. – Не так ли, Стелла?
Стелла промолчала.
– Это звучит как-то скверно. – Денни не совсем понял, о чем говорит Герда. – Ну а я торгую недвижимостью. Может быть, вы знаете стенографию или что-нибудь в этом роде. Я мог бы вас устроить.
Герда