Мужчина моей мечты. Джоанна Линдсей
у вас есть, – не сдержалась Меган.
– Смотрите мне в глаза, когда оскорбляете!
Меган не повернулась к нему, но воспользовалась случаем объяснить все этому тупице.
– Вы, наверное, совсем запамятовали, о чем предупреждали меня, мистер Джеффрис. А я не забыла. Я совсем не хочу провоцировать вас своим взглядом на необдуманные поступки.
– Да вы уже сейчас провоцируете, – проворчал Девлин и добавил чуть мягче: – Смотреть можно по-разному. Вы прекрасно понимаете, черт возьми, что я имею в виду. Кроме того, я был зол, когда обещал наказывать вас за подобные взгляды. Возможно, что в следующий раз, когда вы на меня посмотрите, с вами ничего не случится. Проверим?
– Нет, спасибо.
– Как хотите. Вода в проклятом пруду оказалась холоднее, чем я думал.
– Этот проклятый пруд, мистер Джеффрис, мой, – язвительно произнесла Меган, – и вам следует держаться от него подальше.
– Тогда не разжигайте мое тело до такого состояния, что хочется либо нырнуть в холодную воду, либо затащить вас в постель.
– Хорошо. Можете купаться в пруду, – сквозь зубы проговорила Меган, покраснев от смущения.
– Так и думал, что вы это скажете.
Меган вывела Сэра Амброуза из стойла и направилась к выходу, возмущенная до глубины души самодовольным тоном Девлина.
– Упрямое создание, – услышала она предназначавшееся явно не для ее ушей восклицание, потому что потом Девлин добавил уже громче: – Я думал, что вы попросите меня помочь вам с седлом.
– Это еще зачем? Я всегда сама ухаживаю за своим конем, чищу его и седлаю.
– Вашим конем?
– Что вы находите в этом странного? – Меган прищурилась, услышав удивление в его голосе.
– Да ничего. Только удивляюсь, откуда у вас такая чистокровная лошадь.
– Сэра Амброуза мне подарили на двенадцатилетие.
– Это Сэр Амброуз? – Девлин захохотал.
Меган стиснула зубы.
– Что, черт возьми, здесь смешного?
– Не хочу расстраивать вас, мисс Пенуорти, только это кобыла.
– Я отлично знаю это!
Девлин перестал улыбаться.
– Тогда почему вы назвали ее Сэром Амброузом?
– В честь ее предыдущего владельца, Амброуза Сент Джеймса.
– Но почему? – резко спросил Девлин, нахмурившись. – Вы с ним когда-нибудь встречались? Он что, похож на эту лошадь?
Меган удивила эта вспышка злости.
– Нет, я не знакома с ним и не знаю, как он выглядит. Но что это меняет? И какое вам дело, как я назвала свою лошадь?
– Никакого. Абсолютно никакого, – ответил резко Девлин. – Просто считаю, что давать такое дурацкое имя кобыле глупо.
– А я считаю глупым давать имя Девлин мужчине – тут же вспоминаешь про дьявола и другую нечисть. Впрочем, оно вам подходит как нельзя лучше.
Вместо ответа Девлин обхватил Меган за талию и приподнял, так что их глаза оказались на одном уровне.
– Вы помните, я рассказывал вам, как поступаю с норовистыми лошадьми