Расторжение. Александр Скидан

Расторжение - Александр Скидан


Скачать книгу
на

      уроках английского – он мучился, до смерти

      ревновал к твоим ногам и произношению, – ухмыляясь,

      посмотрел в мою сторону. Нам тогда

      было тринадцать,

                           и черная волга

      впервые въезжала на школьный двор.

                               <…>

      В госпиталь ко мне

      тебя не пустили. Лежал

      эмбрионом в боксе, с резиновой

      трубкой во рту,

      иглой в пояснице;

      потом – с подушкой

      кислорода, чьи пузырьки

      поднимаются по позвоночнику вверх.

      Ой, мамочка, горячо!

      Полиэтиленовой пленкой

      покрывается голова, превращаясь в гроздь

      воздушную Монгольфьера

      (она-то им и нужна, ее-то они

      и сканируют).

      Сестра

      нашатырный спирт

      подносит, дыши, говорит, чтобы в обморок

      не упал.

      Не… не…

      упал. Но было мне откровение

      (блажен читающий эти слова,

      ибо время близко):

      выносят меня вперед ногами;

      и у сестры в приемном покое

      хуй

      с наколкой «ВМФ»

      на залупе.

      с.___________________

1

      смотри смотри на San Francisco Bay

      куда вложить свое либидо —

      в рекламу чудную в бирнамский лес огней

      в слезоточивую браваду?

      и я там был как письмена горел

      с боснийкою в босой бойнице

      больничных корпусов разорванной петлицы

      иприт очей моих не позабудь нарыть

      могил влагающих как майя или кали

      – и все русистки – и трамвай зиял

      …какое-то подводное свеченье

      как бы Кузмин на цыпочки привстал —

2

      сукно зеленое в бильярдных

      сакраментальные шары

      циркачки в мини с длинношерстным кием

      в притонах Оклэнда иль Сакраменто

      все катится не то чтоб в тартар

      но в райские тартары

      здесь Данкен лег костьми и съеден весь

      за ренессанс как францисканец в рясе

      в обнимку с юной Анаис

      где дольной лозы прозябанье

      на Russian Hill в Италию Париж

      куда-нибудь запанибрата

      где месяц с финкою кривой

      и тоже пьяною как курва

      с оторванною головой

3

      туманный спит Владивосток

      ты сторожишь свинину

      покуда девственный не раскроят висок

      не задерут штанину

      покуда хлев не отопрут

      не отомкнут свой хлев

      поэзией ты будешь клясться

      и кончишь прохрипев

_____________

      На древнееврейском «язык» был «губой»: «одна у всех губа, одно наречие». И: «Смешение, ибо смешал там Яхве губу земли всей». Отсюда рваная форма этой вещи, написанной на три четверти сходу, в один присест. Задним числом я предпочитаю говорить именно о «рваности», а не, к примеру, «фрагментарности». Фрагмент может раскатать губу, быть пущенным в оборот; как бы он ни сопротивлялся


Скачать книгу