Домыслы, которые надо домыслить…. Валерий Каплан

Домыслы, которые надо домыслить… - Валерий Каплан


Скачать книгу
* *

      – …это вера в Б-га внутри себя.

      Р. Эмерсон

      ВЕРА В СПРАВЕДЛИВОСТЬ – вера, что жизнь должна обойтись с тобой справедливо, предполагающая, что с теми, с кем она обошлась ужасно, она тоже была справедлива, требующая ужасающей несправедливости!

      А. Круглов

      – уменьшается с каждой зарплатой.

* * *

      ВЕРИТЬ – значит отказываться понимать.

      П. Бурже

      – значит потерять разум, чтобы обрести Б-га.

      С. Кьеркегор

      – нельзя никому, уж вы мне поверьте.

      С. Чиз

      ВЕРИТЬ В Б-ГА значит понимать вопрос о смысле жизни. Верить в Б-га значит видеть, что факты – это не всё. Верить в Б-га значит видеть, что жизнь имеет смысл.

      Л. Витгенштейн

      – стало очень модно, но не стало модно жить по-божески.

      В. Георгиев

      ВЕРУЮЩИЕ не могут ни читать, ни слышать ничего такого, что противоречит их вероучению. Они могут только ненавидеть всё это.

      B. Рубцов

      ВЕРУЮЩИЙ всегда чуть-чуть сомневается в своей вере; неверующий всегда твёрдо уверен в своих сомнениях.

      Х. Ягодзиньский

      – надеется, что он в каком-то виде будет существовать, не все погибнет, что-то останется, душа, например. Пусть это не правда, но с этой неправдой легче, спокойнее уйти из жизни.

      А. Гельман

      ВЕРБЛЮД – животное, испортившее свою фигуру в попытке пролезть сквозь игольное ушко.

      Л. Левинсон

      – критикует редко, но метко.

      И. Карпов

      – может месяц не пить, но потом всё равно сорвется.

* * *

      – это лошадь, которая может работать неделю и ничего не пить, в отличие от человека, который может пить всю неделю и не работать.

      Ю. Тувим

      – это лошадь с большим жизненным опытом.

      Е. Кащеев

      – это лошадь, спроектированная комиссией.

      А. Иссигонис

      – это сгорбленная лошадь.

      C. Федин

      ВЕРНОСТЬ! В ней – жадность собственника. Многое мы охотно бросили бы, если бы не боялись, что кто-нибудь другой это подберёт.

      О. Уайльд

      – вопрос характера, а не обстоятельств.

      Э. Уолдман

      –, в отличие от измены, недоказуема.

* * *

      – заповедь дружбы, самое драгоценное, что вообще может быть дано человеку.

      Э. Тельман

      –, которую может поколебать подозрение, сама весьма подозрительна.

      Ф. Бэкон

      –, которую удаётся сохранить только ценой больших усилий, ничуть не лучше измены.

      Ф. Ларошфуко

      – противна не человеческой природе вообще, а лишь животному началу, живущему в человеке.

      А. Моруа

      – самая страшная месть женщины мужчине.

      Ж. Боссюэ

      – специфическое достоинство тех, кого собираются предать.

      А. Бирс

      – тем и хороша, что её можно хранить впрок.

      Г. Малкин

      – это наказание за любовь.

      Э. Радомская-Витек

      – это промежуток между двумя изменами.

* * *

      – это распущенная девка, особенно когда речь


Скачать книгу