Славяне: от Эльбы до Волги. Юрий Николаевич Денисов
разделении венетов на три народа: венетов, антов и склавен. Интересно отметить, что российскими и советскими историками сообщение о невоинственности венетов воспринимается как исконная миролюбивость славян. Но ведь из приведенного фрагмента Иордана можно сделать и другой вывод, хоть как-то объясняющий, почему среди таких воинственных народов, как германцы, сарматы, кельты, оказался народ, подобный белой вороне. Ведь если предположить, что все проданные в рабство народы со времен Гая Юлия Цезаря, продавшего кельтское племя венетов в рабство с аукциона, и в более поздние времена могли называться венетами, то невоинственность бывших рабов становится понятной. Ведь у них ни опыта, ни оружия для этой воинственности не было. Подтверждением может послужить то, что уже в середине VI в., когда создавал свое сочинение Иордан, и позднее венеды, анты и склавены представляли опасность не только для нового королевства остготов, но и угрожали территориальной целостности Византийской империи.
Племена венедов, антов и склавен эти авторы относят кто к германцам, кто к сарматам, но никакого оригинального языка у них не отмечают. В немецком языке слово «sclave», в греческом Σκλάβος, а на латинском sclavus, означает раб, так что народ склавов, или склавен, произошел, скорее всего, от рабов. Венедами римские историки, помня, что Цезарь продал народ завоеванного им племени арморейских венетов в рабство с аукциона, могли соответственно называть и другие народы, проданные в рабство, так как на латинском языке venus означает продажу в рабство.
Антами (Antes) римские историки вполне могли называть народы, которые освободились от рабства, поскольку в латинском языке слово anti, ante имеет одно из значений «бывшие прежде». Интересно, что у Иордана этот народ на латинском языке выглядит несколько иначе: «Antesvero… qua Ponticum mare cuvatur, a Danastro extenduntur ad Danaprum» (16,318), что в переводе означает: «Анты… там, где Понтийское (Черное) море делает дугу, простираются от Данастра вплоть до Данапра». В латинско-русском словаре такого слова «Antesvero» или словосочетания нет. Слово «vero» означает настоящий или действительный, что в принципе только подтверждает, что этот народ римляне считали антинастоящим. Можно предположить и более фантастическую версию. Готский историк аланского происхождения Иордан сообщает о себе уничижительно: «Я, Иордан, также хотя безграмотный (agrammatus – вероятно, по отношению к латинскому языку), был до своего обращения секретарем» (75, 227). Учитывая, что Иордан мог при написании наименования этого народа сделать ошибку и вместо «Anteservo», что означало бы однозначно «бывшие прежде рабами», написал «Antesvero». A может быть, это слово в оригинале плохо сохранилось, и позднейшие переписчики исказили его. По крайней мере, такой вариант не менее возможен, чем тот, согласно которому польский этнолог К. Мошинский счел возможным вывести словен из народа soubenoi Птолемея, считая, что буква «L» в этом слове просто исчезла.
С появлением в Европе новых завоевателей, вошедших в историографию под названием гуннов, могущество остготов на огромных территориях от Одера