Коровья смерть. Екатерина Самигулина

Коровья смерть - Екатерина Самигулина


Скачать книгу
– снег, забившийся в рукава

      провалы в памяти; слюна с подбородка спящего

      стекает на пыльный пол техэтажа

      любой за стеной, за пределами тесного ящика —

      если не враг, то, по крайней мере, чужак

      а как плясали в полях и плелись утробами

      как кулаки сплетали в дремучий жгут —

      провалилось в памяти и замело сугробами:

      глубокие реки в нас неслышно текут

      не слышно не видно кто-то бредёт аукает

      главное дверь запереть на тяжёлый замок

      не слышно не видно только зима баюкает

      того кто нЕдобродИл недозвал промок

      не пришёл смотреть стирать покрасневшие простыни

      в комнатах сыро а в кухне жарко-темно

      пусто в полях но все наебенились вдосталь

      пусто в полях но собирается гной

      в дёснах

      всЕ мы – как корабельные сосны

      как пихты и ясени

      все постепенно степенно становимся дерева

      чтобы гореть горячо, под коростою соки пряча.

      Все дерева. Все дрова, все дрова, дрова.

* * *

      шум и гул метели; метёт, метёт…

      вой поездов ночью —

      как воды ржавь как вмёрзшие в лёд

      и не проросшие древесные почки

      в моих же почках – вода, вода,

      всё течёт и течёт трясиной,

      и под вой поездов в полустанки и города

      в пляске витта святого трясусь на ветру осиной.

      рыси, волки в моих дремучих лесах,

      в моих волосах спутанных, в снах тревожных;

      как песенка сына мясо солдата в промёрзших часах,

      в глухой темноте таёжной.

      в преддверии мрака двери —

      скользость и слизь:

      не закрываются, только танцуют в петлях;

      все дорожки петельки петли все разошлись

      в вечерний сумрак рысий снегов и елей,

      в канавы в ржавые ванны в стоячий мрак городов;

      затопило, нечем дышать в нечистой постели…

      рот заштопан берёзкой, выдут ветрами рот;

      как осина, как мясо солдата кружусь в метели.

      лохмотьями кожа, нищее платье моё,

      пляшет в снегу, от тела пляшет отдельно.

      танцует смешно и весело;

      в хлебнувшие ржавой воды оконные щели суют елдаки

                                                                                деревья,

      в грязные рты, заполненные едой,

      прорастает сосок матери, хохочущей, древней

      и под гулом метели деревни слюнявой губой

      сладко рыгают в другие слепые деревни.

      мясо солдата в часах разлетается в клочья, растёт,

      проникает в ночь, как любовник в спящее лоно;

      прибывает вода, бубоном вздувается лёд

      под мышками города; дети лепечут сонно;

      пляшет солдат на часах, саблей браво вскрывает живот,

      и летят во все стороны струпы гноящейся плоти;

      и в снегах и метелях город плывёт и плывёт,

      и солдат продолжат рубить, и колоть, и колоть, и…

* * *

      качается крюк мясной: тик-так

      красной заре


Скачать книгу