Баллада о Рыцаре. Цена верности. Игорь Шенгальц

Баллада о Рыцаре. Цена верности - Игорь Шенгальц


Скачать книгу
отошли на задний план, а насущные дела, которые требовали множества сил, занимали все время и все мысли. – Да только как туда попасть?

      – Есть способ, – неожиданно сказал Хоб.

      Джек от удивления выронил полено из рук и во все глаза уставился на странного новичка, который, видите ли, нашел способ, пробыв на острове всего несколько недель, тогда как другие, и не самые последние представители рода человеческого, уже давно отчаялись.

      – Что за способ?

      – Гора, – односложно ответил Хоб, внезапно поднялся на ноги, развернулся и ушел.

      Джек посмотрел ему вслед с недоумением. Гора? Ну и что это значит? Да, конечно, все знали гору или даже Гору, потому как выше нее только небо, и видно ее с любой точки острова. Именно на ней жили драконы, в которых Хоб не верил. К горе старались не приближаться – драконов боялись и уважали.

      Незримый купол и никакой магии на острове – у его обитателей не оставалось никаких шансов выбраться отсюда, это Джеку объяснили в первый же день.

      Нет, причем тут гора? Невозможно! Хоб просто еще не смирился со своим положением, вот и выдумывает всякое…

      Джек поднял новое полено, но в этот момент Хоб вернулся с тонким прутиком в руке.

      – Смотри, – он присел на корточки и принялся что-то чертить своим прутиком в пыли. Джек заинтересованно подошел ближе. – Все просто. Очень. Вот остров, – он схематично изобразил требуемое. – Вот гора. Вот купол. Он идет тут и тут. А сверху вот тут. Я все рассчитал. Гора выше купола. Понял?

      Джек не понял. Ну и что, даже если Хоб прав и гора выше? Что это значит?

      – Плохо учился. Объясняю. Гора выше, а те, кого зовете драконами, летают. Понял? Не понял? Совсем плохо. Раз драконы летают, то им ничего не мешает. Купола нет. Понял?

      Вот теперь до Джека дошло. Это было так просто: драконы летают – значит, купола нет. Неужели до этого никто не додумался раньше? Так, и что это дает? А дает это очень многое – если нет купола, то, возможно, над горой действует магия. А раз там действует магия, то… перстень Виктора!

      Он ошарашено посмотрел на молчавшего Хоба.

      – Ты уверен?

      Новичок кивнул.

      – То есть, если я правильно тебя понял, гора – это единственное место на острове, где может действовать магия?

      – Не вся гора. Ее вершина.

      – Почему ты рассказал все это мне?

      – Твой друг. У него есть кольцо.

      – Виктор? – Джек насторожился. О свойствах кольца знали только обитатели домика. Для всех прочих оно являлось обычным украшением, безделушкой.

      – Да. Я знаю такие кольца. Я знаю, откуда они. Я знаю, что они могут. Силы кольца хватит на пятерых – это точно. Я хочу с вами. Поговори с владельцем кольца.

      И вновь, как и несколько минут назад, Хоб резко сорвался с места. Но на этот раз он не вернулся.

      Идея Хоба потрясла Джека. Он отбросил полено, которое так и держал в течение всего разговора в руках, и забежал в дом. Никого! Вот ведь некстати! Дон Карло ушел в поселок за приправами, Носорог и Виктор ушли куда-то


Скачать книгу