The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde / Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Книга для чтения на английском языке. Роберт Льюис Стивенсон
a thriving trade on the week-days – (разг.) по будням здесь процветала торговля
5
kept shop upon the steps – (разг.) оставляли заказанные товары на ступеньках
6
It sounds nothing to hear – Услышишь об этом – вроде ничего особенного
7
Juggernaut – (инд. миф.) одно из воплощений бога Вишну; неумолимая безжалостная сила, уничтожающая все на своем пути
8
If you choose to make capital out of this accident – (разг.) Раз уж вы собираетесь раздуть это дело
9
Name your figure. – (разг.) Назовите вашу цену (отступные).
10
drawn payable to bearer – (фин.) выписанный на предъявителя
11
went in a body – (разг.) пошли все вместе
12
Tut-tut – (зд.) Очень странно
13
paying through the nose – (разг.) платит бешеные деньги
14
the more it looks like Queer Street, the less I ask – (разг.) чем труднее человеку (в отношении финансов), тем меньше вопросов я задаю
15
I can make no hand of it – (разг.) я не в состоянии объяснить это
16
has gone home – (разг.) попал в цель (в точку)
17
Let us make a bargain – (разг.) Давайте договоримся
18
M.D., D.C.L., LL.D., F.R.S. – сокр. от доктор медицины, доктор гражданского права, доктор общего права, федеральной системы резерва
19
does not always follow – (разг.) вовсе не обязательно вытекает из этого
20
one Hyde – (разг.) некто (некий) Хайд
21
until the small hours of the morning – (разг.) до рассвета
22
Примечания 1 man about town – ( 2 a nut to crack – ( 3 put the greatest store – ( 4 it drove a thriving trade on the week-days – ( 5 kept shop upon the steps – ( 6 It sounds nothing to hear – Услышишь об этом – вроде ничего особенного 7 Juggernaut – ( 8 If you choose to make capital out of this accident – ( 9 Name your figure. – ( 10 drawn payable to bearer – ( 11 went in a body – ( 12 Tut-tut – ( 13 paying through the nose – ( 14 the more it looks like Queer Street, the less I ask – ( 15 I can make no hand of it – ( 16 has gone home – ( 17 Let us make a bargain – ( 18 M.D., D.C.L., LL.D., F.R.S.