Инспектор I. J. I. Приключенческое фэнтези. Лев Голубев-Качура
в каюту вошёл второй помощник командира корабля, а я, как вы понимаете, в «неглиже». Он стал откровенно пялиться на меня…, муж…. Ну, вы, – обратилась она к мужчинам, – меня понимаете, не сдержался…, иии…
Она, так красочно описала эпизод, и так мило ещё больше позеленела, что, не знай я настоящую причину нашего появления на планете, обязательно бы поверил ей.
И, на наше счастье, умудрённые жизненным опытом старейшины, поймались на её «правдивое» описание событий предшествующих нашему появлению у них.
Они ей поверили!
Лишь женщина, как-то скептически поджала губы, но что она могла противопоставить молодости, красоте и…, красноречию?
– Можете поселиться у нас в городе. Вас проводят в жилое помещение, – услышал я скрипучий, как звук от колеса не смазанной восточной арбы, голос ещё одного мужчины. – А, пока, подождите за дверью.
Я вздохнул с облегчением, кажется, сегодня нами не будут ужинать. Ну, Гвен…, ох, доберусь я до тебя, ох доберусь, смотри-ка ты, вздумала флиртовать и глазки строить! И, когда мы вышли в коридор я, не сдержав справедливого негодования, прошептал:
– Ты бы поменьше глазки строила, дурёха! – упрекнул я ветреницу, – а то, ненароком съедят первой.
– Фуу, Джонатан, я же говорила тебе – они не людоеды…
– Подождём. Если доживём…, тогда и увидим…
– Джо, ты случаем, не ревнуешь? – и её глаза озорно блеснули.
– Вот ещё. Чего бы это я стал ревновать? – буркнул я.
– Ревнуешь, ревнуешь, я же вижу…
Не дав разгореться «семейному» скандалу, открылась дверь, из комнаты вышел мужчина, заговоривший с нами первым при «знакомстве».
– Пойдёмте, я покажу, где вы будете жить.
* * *
Поднявшись на лифте до шестого этажа, мы двинулись по коридору за проводником.
Во время всего нашего пути он не проронил ни слова. Он, или молчаливо стоял в лифте или, также молчаливо, шёл по коридору, и лицо его ничего не выражало, кроме холодного равнодушия.
Гвен попыталась было задать ему какой-то вопрос, но он не ответил, он только посмотрел на неё и, показав рукой на дверь без таблички и без номера, остановился.
– Заходите, – произнёс он лаконично.
Дверь, как по мановению волшебной палочки, отворилась, мы вошли в освещённую зеленоватым светом комнату, а затем, я услышал, как дверь за моей спиной закрылась, и раздался негромкий щелчок запора.
– Что это…, почему? – испуганно воскликнула Гвен.
Она попыталась открыть дверь, и даже толкнула её плечом, но усилия её оказались тщетными. Дверь не открылась. Мы оказались запертыми в помещении.
– Джо, почему нас заперли, что им нужно от нас?! – голосок Гвен задрожал.
– Не знаю. Давай сначала осмотримся, а потом…, посидим, подумаем.
– Но, Джо, что они хотят от нас?!
В её голосе явно сквозили испуг и истерические нотки.
Приложив палец к губам,