Унылая соблазнительница. Картер Браун

Унылая соблазнительница - Картер Браун


Скачать книгу
возвышающихся над всем этим. Парадная дверь, когда я наконец до нее добрался, поразила меня своей основательностью – мореный дуб, отделанный позеленевшей медью. Огромная бронзовая кнопка звонка была вставлена в бронзовую же оправу; когда я нажал на нее, изнутри послышался громкий причудливый перезвон.

      Дверь распахнулась, и я оказался перед внимательным взглядом горничной. Ее красивые светлые волосы были коротко острижены и собраны под форменную шапочку. У нее было привлекательное, почти мальчишечье лицо с откровенно нахальными глазами, которые сразу оценили как мой профиль, так и великолепную мускулатуру. Опрятная черная униформа двумя размерами меньше, чем надо, туго обтягивала ее, чересчур выделяя все прелести, и круто обрывалась на дюйм выше колен.

      – Да? – произнесла она томным голосом.

      – Всегда дожидайся вопроса, милая, – предостерег я. – Вдруг ты передумаешь, а будет уже слишком поздно.

      Она ухмыльнулась, показав прекрасные белые зубы.

      – А если мне наплевать, какой именно вопрос может задать тип вроде вас?

      – Буду это иметь в виду, – искренне ответил я. – И пока я не забыл, зачем пришел, скажи мне: мистер Терри дома?

      – С вами, красавчик, буду откровенна: все зависит от того, кто его спрашивает.

      – Бойд, Дэнни Бойд. Я надеюсь, что он поможет мне найти девушку по имени Доун Деймон.

      Она слегка наклонила голову, окинув еще одним взглядом мою мускулатуру, и убедилась, что первое впечатление ее не обмануло.

      – Девушку по имени Доун Деймон? – спросила она. – Может, я вместо нее подойду?

      – Во всех отношениях, куколка, кроме одного: никто не заплатит мне за то, что я нашел тебя, как это ни обидно!

      Ее глаза немного округлились.

      – Так вы частный детектив или что-то в этом роде?

      – Угадала.

      – Должно быть, увлекательная работа. Держу пари, вам все время встречаются красивые девушки, – задумчиво произнесла она.

      – Только с того момента, как ты открыла дверь. Будь добра, доложи мистеру Терри, что я здесь.

      – О да, конечно, – сказала она с явной неохотной. – Вы никуда не испаритесь, пока я не вернусь?

      – Клянусь.

      – Вы не представляете, насколько это для меня важно!

      Она хихикнула и исчезла в глубине дома, закрыв дверь так быстро, что моя рука, вместо того чтобы шлепнуть по симпатичной попке, больно ударилась об античные бляшки двери.

      Она вернулась необыкновенно скоро.

      – Мистер Терри просит вас к себе прямо сейчас, – просияла она. – Мне кажется, он в прекрасном настроении.

      Я вошел в широкий коридор, следуя за плавными покачиваниями ее бедер, пока мы не добрались до какой-то комнаты – хотя таким обыденным словом вряд ли можно определить то, что предо мной предстало! Это было безмерное открытое пространство, выложенное паркетом, с альковами, расположенными вдоль каждой стены. В дальнем конце возвышался огромный мраморный бар со множеством стульев, которых хватило бы для многолюдно


Скачать книгу