Танец над бездной. Элла Рейн
в книжный магазин наведались, вот купила роман писательницы Вальпургии «Проклятие древних родов». Мне понравилось, читаю с удовольствием, – улыбнулась девушка, – что-то мне подсказывает, что ты сегодня не вернешься домой, не успеешь. Делай что должно и не волнуйся, мы с мальчиками.
– А я надеюсь, что вернусь сегодня. В любом случае, до встречи, – и чмокнув ее в макушку, я поспешила в комнату, где Янина и Летиция выбрали светло-коричневое шелковое платье с золотистым отливом, его покрой подчеркнул стройную фигуру леди и высокую грудь.
– Янина, Вы настоящая волшебница, – обрадовалась леди, рассматривая себя в зеркало, – пожалуй, именно к Вам я и буду обращаться, чтобы продумать свой гардероб. Сколько я должна за платье? Буду носить его с удовольствием.
Мы прилетели в Королевство Тюльпанов как раз к назначенному времени. Переход открылся в парадной дома Мордерата, где нас встречал Томас.
– Как я рад видеть Вас Видана, и Вас леди, – сообщил он и показал в сторону лестницы, – вас ожидают в кабинете лорда, но как я понял, про вторую гостью им ничего неизвестно.
– Томас, скрестите пальцы на удачу, – попросила я, и мы начали подниматься по лестнице, Летиция немного нервничала, но старалась не показывать своего состояния.
– Добрый вечер! – раздался хрипловато-удивленный голос лорда Карена Пэйна, как только я открыла дверь в кабинет, но вначале пропустила вперед Летицию и вошла за ней, показав леди на кресло у стола.
Лорд Мордерат сидел во главе стола на своем месте с совершенно непроницаемым лицом, отец и сын Пэйн по правую руку от него, мы расположились напротив них, по левую руку от хозяина дома.
– И что это значит? – продолжил лорд Карен, – я был уверен, что сегодня мы получим согласие леди Тримеер на брак с лордом Мордератом, однако появление очаровательной молодой леди вносит настоящую интригу, не правда ли, Гиен?
– Я думаю, что нужно дать высказаться леди Тримеер, – безмоэционально произнес тот, – без причины она бы здесь не появилась.
– Хорошо-хорошо, мы слушаем Вас, леди Тримеер, – покладисто произнес лорд и мельком глянул на сына, который смотрел сквозь Летицию, не обращая внимания на выразительный взгляд отца.
– Начнем с благословения Небес. Лорды, у нас – товар, у вас – купец, – начала я и мгновенно ощутила как в кабинете похолодало, – мы знаем сын ваш молодец – умен, красив и деловит, бесчестьем также не замаран и среди лордов уважаем. Но и наша красавица не хуже – образована, мила, магическими дарами наделена. О родне говорить или как?
– Да-да, уважь старика, голубушка, – хмыкнул лорд Карен, – и начинай с рождения, сама понимаешь, нам избалованных мамкиных дочек с кучей тетушек, бабушек и приживалок не нужно.
– Тогда я не ошиблась, невеста будет в самый раз, – мило улыбнулась я, замечая краем глаза, что Родерик не сводит глаз с Летиции, а она с него. Его отец и хозяин дома наблюдали как за ними, так и за мной. – Конечно, сватов со стороны невесты практически