1
"Armata." The proper word for a land army is "esercito."
2
Vol. i., p. 60, of Mrs. Foster's English translation, to which I shall always refer, in order that English students may compare the context if they wish. But the pieces of English which I give are my own direct translation, varying, it will be found, often, from Mrs. Foster's, in minute, but not unimportant, particulars.
3
Compare "Ariadne Floreutina," § 46.
4
"These several rooms were indicated by symbol and device: Victory for the soldier, Hope for the exile, the Muses for the poets, Mercury for the artists, Paradise for the preacher."—(Sagacius Gazata, of the Palace of Can Grande. I translate only Sismondi's quotation.)
6
The present traceries are of fifteenth century work, founded on Giovanni's design.
7
I observe that Charles Dickens had the fortune denied to me. "The market-place, or great Piazza, is a large square, with a great broken-nosed fountain in it." ("Pictures from Italy.")
8
In Mr. Severn's sketch, the form of the original foundation is approximately restored.
9
Perhaps not altogether so, any more than Oliver's dear papa Carlyle. We may have to read him also, otherwise than the British populace have yet read, some day.
10
Observe Carlyle's order of sequence. Perceptive Reason is the Handmaid of Conscience, not Conscience hers. If you resolve to do right, you will soon do wisely; but resolve only to do wisely, and you will never do right.
11
I cannot go to the expense of engraving this most subtle example; but Plate IV. shows the average conditions of temper and imagination in religious ornamental work of the time.
12
I am sorry to pack my sentences together in this confused way. But I have much to say; and cannot always stop to polish or adjust it as I used to do.
13
Sismondi; French translation, Brussels, 1838; vol. ii., p. 275.
14
I find this note for expansion on the margin of my lecture, but had no time to work it out:—'This lower class should be either barefoot, or have strong shoes—wooden clogs good. Pretty Boulogne sabot with purple stockings. Waterloo Road—little girl with her hair in curlpapers,—a coral necklace round her neck—the neck bare—and her boots of thin stuff, worn out, with her toes coming through, and rags hanging from her heels,—a profoundly accurate type of English national and political life. Your hair in curlpapers—borrowing tongs from every foreign nation, to pinch you into manners. The rich ostentatiously wearing coral about the bare neck; and the poor—cold as the stones and indecent.'
15
Simondi, vol ii. chap. 10.
16
The giving of knighthood to Jacopo della Quercia for his lifelong service to Siena was not the elevation of a dexterous workman, but grace to a faithful citizen.
17
Compare "Sesame and Lilies," sec. 38, p. 58. (P. 86 of the small edition of 1882.)
18
Of detached abbeys, see note on Education of Joan of Arc, "Sesame and Lilies," sec. 82, p. 106. (P. 158 of the small edition of 1882.)