Летающий дом. Джеральд Даррелл

Летающий дом - Джеральд Даррелл


Скачать книгу
самец гориллы. Разинув пасть, он бил себя лапами в грудь. Звук был такой, будто кто-то лупил по кожаному дивану бейсбольной битой.

      – ВАРРА! – вопил Горилла. – ВАРРА АРРАХ ВАРРААХ АХ АХ ВАРРА АХ АХАХ.

      – Эй! Успокойся! – заорал Ланцелот, едва перекрикивая рык гориллы. – Мы вам не враги.

      – Ой! – Горилла отшатнулся. – Уверены? Что-то на людей больно смахиваете.

      – Мы и есть люди, – сказала Эмма, – но мы вас не тронем. Ланцелот слишком стар, а мы ещё дети.

      – Пожалуй, что так, – согласился Горилла. – Но мы, травоядные, вечно в опасности. Всем до нас есть дело, так что лучше лишний раз перестраховаться. Если бы вы знали, до чего утомительно принимать вид грозного существа, когда ты вовсе не грозный. Такая морока, не представляете.

      – Ну, мы-то точно тебя не обидим, – заверил его Ланцелот. – Где остальные члены твоей семьи?

      – Сейчас позову. Отослал их вперёд на случай, если возникнут проблемы.

      Он испустил долгий, рокочущий рёв, и чуть погодя из густого подлеска вышли три самки гориллы, каждая с детёнышем. Убедившись, что люди не опасны, семья горилл окружила их и принялась изучать с интересом.

      Ребята разыгрались с малышами в салки, а Ланцелот завёл беседу с самцом:

      – Мы ищем моего брата Персиваля. Вы его не встречали?

      – Он был здесь года два назад. Очень беспокоился об уничтожении тропических лесов, – ответил Горилла. Тема и его волновала. – Вырубают всё больше деревьев. Так скоро вообще не останется лесов, и что тогда делать нам, животным?

      – Ответа на этот вопрос у меня нет, – печально проговорил Ланцелот.

      – Лес рубят, чтобы получить древесину или просто расчистить место для ферм, – продолжал Горилла. – Это так бездумно, так глупо. Очень я гневаюсь от этого, очень. Эти прекрасные леса, если исчезнут, – всё, их уже не восстановишь. Нам негде будет жить и нечего есть. Здесь будет пустыня, а это и людям не понравится.

      – Если тебя это как-то утешит, то знай, что многие в мире очень озабочены этим вопросом и стараются что-то сделать. Но расскажи мне о Персивале.

      – Отсюда он направился на юг, к реке Замбези. Говорил что-то про слонов.

      Детёныши гориллы устали играть и нашли большую поляну дикого ревеня. Вся семья потянулась к ним подкормиться. Гориллы выдёргивали большие стебли, с хрустом поедали их и громко урчали от удовольствия. Звук этот напоминал далёкие раскаты грома.

      – Думаю, нужно потихоньку уходить. Не будем им мешать, – негромко сказал Ланцелот детям.

      – А как же двоюродный дедушка Персиваль? – спросил Айван.

      – Он отправился на юг к слонам. Придётся последовать за ним к Замбези. А пока летим, можете записать свои приключения.

      Глава третья

      По горячим следам

      Несколько дней спустя они долетели до длинной, широкой, извилистой реки Замбези. На поросших травой берегах в тени густых деревьев стояли слоны, то и дело посыпая себя пылью. В кустарнике паслась зебра, величественные жирафы неспешно срывали побеги с деревьев. Стайки антилоп гну выделывали пируэты и шутливо лягались


Скачать книгу