Mornings in Florence. Ruskin John

Mornings in Florence - Ruskin John


Скачать книгу
shade surrounding and joining the glow of its windows, though their form be so simple. You are not to be amused here by patterns in balanced stone, as a French or English architect would amuse you, says Arnolfo. "You are to read and think, under these severe walls of mine; immortal hands will write upon them." We will go back, therefore, into this line of manuscript chapels presently; but first, look at the two sepulchral slabs by which you are standing. That farther of the two from the west end is one of the most beautiful pieces of fourteenth century sculpture in this world; and it contains simple elements of excellence, by your understanding of which you may test your power of understanding the more difficult ones you will have to deal with presently.

      It represents an old man, in the high deeply-folded cap worn by scholars and gentlemen in Florence from 1300—1500, lying dead, with a book in his breast, over which his hands are folded. At his feet is this inscription: "Temporibus hic suis phylosophye atq. medicine culmen fuit Galileus de Galileis olim Bonajutis qui etiam summo in magistratu miro quodam modo rempublicam dilexit, cujus sancte memorie bene acte vite pie benedictus filius hunc tumulum patri sibi suisq. posteris edidit."

      Mr. Murray tells you that the effigies "in low relief" (alas, yes, low enough now—worn mostly into flat stones, with a trace only of the deeper lines left, but originally in very bold relief,) with which the floor of Santa Croce is inlaid, of which this by which you stand is characteristic, are "interesting from the costume," but that, "except in the case of John Ketterick, Bishop of St. David's, few of the other names have any interest beyond the walls of Florence." As, however, you are at present within the walls of Florence, you may perhaps condescend to take some interest in this ancestor or relation of the Galileo whom Florence indeed left to be externally interesting, and would not allow to enter in her walls.4

      I am not sure if I rightly place or construe the phrase in the above inscription, "cujus sancte memorie bene acte;" but, in main purport, the legend runs thus: "This Galileo of the Galilei was, in his times, the head of philosophy and medicine; who also in the highest magistracy loved the republic marvellously; whose son, blessed in inheritance of his holy memory and well-passed and pious life, appointed this tomb for his father, for himself, and for his posterity."

      There is no date; but the slab immediately behind it, nearer the western door, is of the same style, but of later and inferior work, and bears date—I forget now of what early year in the fifteenth century.

      But Florence was still in her pride; and you may observe, in this epitaph, on what it was based. That her philosophy was studied together with useful arts, and as a part of them; that the masters in these became naturally the masters in public affairs; that in such magistracy, they loved the State, and neither cringed to it nor robbed it; that the sons honoured their fathers, and received their fathers' honour as the most blessed inheritance. Remember the phrase "vite pie bene dictus filius," to be compared with the "nos nequiores" of the declining days of all states,—chiefly now in Florence, France and England.

      Thus much for the local interest of name. Next for the universal interest of the art of this tomb.

      It is the crowning virtue of all great art that, however little is left of it by the injuries of time, that little will be lovely. As long as you can see anything, you can see—almost all;—so much the hand of the master will suggest of his soul.

      And here you are well quit, for once, of restoration. No one cares for this sculpture; and if Florence would only thus put all her old sculpture and painting under her feet, and simply use them for gravestones and oilcloth, she would be more merciful to them than she is now. Here, at least, what little is left is true.

      And, if you look long, you will find it is not so little. That worn face is still a perfect portrait of the old man, though like one struck out at a venture, with a few rough touches of a master's chisel. And that falling drapery of his cap is, in its few lines, faultless, and subtle beyond description.

      And now, here is a simple but most useful test of your capacity for understanding Florentine sculpture or painting. If you can see that the lines of that cap are both right, and lovely; that the choice of the folds is exquisite in its ornamental relations of line; and that the softness and ease of them is complete,—though only sketched with a few dark touches,—then you can understand Giotto's drawing, and Botticelli's;—Donatello's carving and Luca's. But if you see nothing in this sculpture, you will see nothing in theirs, of theirs. Where they choose to imitate flesh, or silk, or to play any vulgar modern trick with marble—(and they often do)—whatever, in a word, is French, or American, or Cockney, in their work, you can see; but what is Florentine, and for ever great—unless you can see also the beauty of this old man in his citizen's cap,—you will see never.

      There is more in this sculpture, however, than its simple portraiture and noble drapery. The old man lies on a piece of embroidered carpet; and, protected by the higher relief, many of the finer lines of this are almost uninjured; in particular, its exquisitely-wrought fringe and tassels are nearly perfect. And if you will kneel down and look long at the tassels of the cushion under the head, and the way they fill the angles of the stone, you will,—or may—know, from this example alone, what noble decorative sculpture is, and was, and must be, from the days of earliest Greece to those of latest Italy.

      "Exquisitely sculptured fringe!" and you have just been abusing sculptors who play tricks with marble! Yes, and you cannot find a better example, in all the museums of Europe, of the work of a man who does not play tricks with it—than this tomb. Try to understand the difference: it is a point of quite cardinal importance to all your future study of sculpture.

      I told you, observe, that the old Galileo was lying on a piece of embroidered carpet. I don't think, if I had not told you, that you would have found it out for yourself. It is not so like a carpet as all that comes to.

      But had it been a modern trick-sculpture, the moment you came to the tomb you would have said, "Dear me! how wonderfully that carpet is done,—it doesn't look like stone in the least—one longs to take it up and beat it, to get the dust off."

      Now whenever you feel inclined to speak so of a sculptured drapery, be assured, without more ado, the sculpture is base, and bad. You will merely waste your time and corrupt your taste by looking at it. Nothing is so easy as to imitate drapery in marble. You may cast a piece any day; and carve it with such subtlety that the marble shall be an absolute image of the folds. But that is not sculpture. That is mechanical manufacture.

      No great sculptor, from the beginning of art to the end of it, has ever carved, or ever will, a deceptive drapery. He has neither time nor will to do it. His mason's lad may do that if he likes. A man who can carve a limb or a face never finishes inferior parts, but either with a hasty and scornful chisel, or with such grave and strict selection of their lines as you know at once to be imaginative, not imitative.

      But if, as in this case, he wants to oppose the simplicity of his central subject with a rich background,—a labyrinth of ornamental lines to relieve the severity of expressive ones,—he will carve you a carpet, or a tree, or a rose thicket, with their fringes and leaves and thorns, elaborated as richly as natural ones; but always for the sake of the ornamental form, never of the imitation; yet, seizing the natural character in the lines he gives, with twenty times the precision and clearness of sight that the mere imitator has. Examine the tassels of the cushion, and the way they blend with the fringe, thoroughly; you cannot possibly see finer ornamental sculpture. Then, look at the same tassels in the same place of the slab next the west end of the church, and you will see a scholar's rude imitation of a master's hand, though in a fine school. (Notice, however, the folds of the drapery at the feet of this figure: they are cut so as to show the hem of the robe within as well as without, and are fine.) Then, as you go back to Giotto's chapel, keep to the left, and just beyond the north door in the aisle is the much celebrated tomb of C. Marsuppini, by Desiderio of Settignano. It is very fine of its kind; but there the drapery is chiefly done to cheat you, and chased delicately to show how finely the sculptor could chisel it. It is wholly vulgar and mean in cast of fold. Under your feet, as you look at it, you will tread another tomb of the fine time, which, looking last at, you will recognize the difference between the false and true art, as far as there is capacity in you at present to do so. And if you really and honestly like the low-lying stones, and


Скачать книгу

<p>4</p> "Seven years a prisoner at the city gate,Let in but his grave-clothes."Rogers' "Italy."