A.S.Y.L.U.M. Пражские игры. Алиса Альта
поднял шкаф, водрузил все предметы на место и какой-то странной, ковыляющей походкой вышел из дома.
– Стойте! – крикнула девушка удаляющемуся силуэту. – Ваше высочество, как вы относитесь к России?
– Никак к ней не отношусь, чему весьма рад, – обернулся помещик, на секунду останавливаясь.
– Жаль. Очень жаль! – грустно вздохнула Кассандра и медленно закрыла дверь.
Глава 9
На следующий день Джозеф и Старк обсуждали результаты операции в бильярдной комнате. Забивание шаров в лунку помогало помещику расслабиться и выработать оптимальное решение.
– Медальон-то я украл, – заметил Джозеф, делая отличный карамболь. – В последний момент прихватил. Однако на душе у меня ещё более неспокойно, чем было.
– Я же говорил, мессир, – опечалился Старк. – Не следовало и начинать.
– Я-то понимаю, что медальон у меня и волноваться не о чём. Даже если бы он был у неё, если бы она отправила его в министерство, если бы они всё правильно поняли и выжали из него по максимуму, это едва повредило бы моим планам. Дурацкая мнительность! Сразу начинаешь воображать худшее.
– Старина Фост начищает ружья для охотничьего сезона. Если бы вы поприсутствовали при организации выезда, мессир, это могло бы отвлечь вас от лишних забот.
– Нет, ты подумай сам! Эх, ну почему я не родился в семье бедняка, чтобы иметь возможность с детства тренировать воровские навыки! Она теперь ясно понимает, что медальон что-то значит для меня. Будет думать. И додумается…
– Так медальон-то у вас, мессир! Над чем ей думать?
– Она могла его запомнить! Быть может, прямо сейчас она воспроизводит в памяти его узоры. Потом отправит его в министерство…
– Мессир, я боюсь за ваше здоровье. Этак вы похудеете на десять килограмм и посадите себе почки, а до реализации проекта почти что полгода! Постарайтесь выкинуть всю эту чехарду из головы.
– Не могу, – вздохнул аристократ. – Понимаю, что это ужасно глупо, но не могу.
Игра давалась Джозефу тяжело. Каждый раз, когда мужчина склонялся над столом, по лицу его пробегала едва заметная недовольная гримаска.
– Только не вздумайте удалять беспокойство экстремальными методами. Вы же видите: чем больше вы делаете, тем сильнее мнительность одолевает вас. Нельзя всё просчитать наверняка.
– Не переживай. Кассандра подстраховала свою жизнь и здоровье проходимцем Маккоем совершенно напрасно. Я, быть может, бываю жесток, но не настолько бессердечен, чтобы устранить человека, тем более женщину. Подпиленные рессоры и необузданные лошади были лишь предупреждением, чтобы эти канцелярские крысы не смели соваться в моё имение… Жаль. Она, видимо, приняла это на свой счёт.
– Она ведь могла пустить вам пыль в глаза, мессир, – лукаво заметил дворецкий.
– Ты думаешь? – оживился помещик. – Это было бы, очень, очень кстати. Тогда можно подстроить