Большая игра. Молли Блум
Я не могу ничего гарантировать, но, откровенно говоря, это лучшее, что вы можете сделать, чтобы сохранить работу, а я вам обещаю, что буду отстаивать ваши интересы, когда это потребуется.
– Дайте нам несколько минут, – сказала хорошенькая блондинка в короткой клетчатой юбке.
Я прошла в глубь помещения и уселась на засаленный диван, делая вид, что ищу что-то в своем телефоне.
Последовала горячая дискуссия, после которой двое ушли.
Остальные подошли ко мне. Один из них представился:
– Меня зовут Рекс, я менеджер. То есть был менеджером, – поправился он и протянул руку.
Остальные тоже представились.
Остаток дня я провела с Рексом, который объяснял мне, как работает клуб. Я записывала за ним. Я узнала, что у него есть жена и ребенок и что он десять лет отвечал за работу бара. Рекс показался мне хорошим парнем. Девушка по имени Дафф занималась приглашением рок-групп. Она передала мне список и программу выступлений и объяснила, как все работает. К концу дня у меня в руках оказался полноценный учебник клубного бизнеса, мне передали контакты рок-групп и заказчиков и другую служебную информацию. Я горячо поблагодарила их всех и оставила им номер своего телефона.
– Звоните в любое время, – говорила я. – Я расскажу Рейрдону, как вы все помогли мне.
В глубине души я почти не сомневалась, что Рейрдон всех уволит, и потащилась обратно в офис, чувствуя себя страшной дрянью. Я зашла к Рейрдону в кабинет и передала ему блокноты с записями, а вернувшись к себе, задумалась о том, как лучше представить дело, чтобы люди в клубе сохранили работу.
Ввалился Рейрдон.
– Молли, я не назову это хорошей работой, – объявил он.
Я было приготовилась защищаться, но он не дал мне ничего сказать.
– Это блестящая работа.
Я была до того потрясена, что чуть не свалилась со стула.
– Я горжусь тобой, – просто сказал он.
Как долго я ждала хоть каких-то слов одобрения, подтверждающих, что Рейрдон не считает, что я последняя идиотка в мире!
– А насчет тех, кто там работает….
Он резко повернулся, карие глаза сверкнули. Весь его вид говорил о том, что он готов разразиться очередной тирадой.
– Что с ними? – нахмурился он.
– Неважно, – ответила я, ненавидя саму себя.
– Пойдешь сегодня с нами. Будь готова к семи. Ты сегодня отлично поработала.
По дороге домой я пылала от счастья, омрачаемого, однако, чувством вины.
Лимузин заехал за мной в семь часов, все трое сидели внутри.
Рейрдон открыл бутылку шампанского:
– За Молли, она наконец начинает врубаться в это дерьмо!
Сэм и Кэм отозвались:
– За Молл!
Я сияла.
Мы вылезли из автомобиля перед рестораном «Мг. Chow», и папарацци сразу же ослепили нас вспышками.
– Посмотрите сюда! – кричали они, направляя камеры прямо мне в лицо.
– Я не… – начала я, но Рейрдон схватил меня за локоть и растолкал фотографов.
Для