Желание. Барбара О'Коннор

Желание - Барбара О'Коннор


Скачать книгу
удалось поверить своим глазам. Прямо тут, у кромки леса, стоял тот черно-коричневый пес с висячими ушами!

      Я приложила палец к губам со звуком «Ш-ш-ш-ш».

      Пес смотрел на меня, его голова была склонена набок.

      – Не двигайся, – прошептала я Говарду.

      Я сделала один плавный шажок навстречу собаке, и знаете, что? Он завилял хвостом! Вильнул всего два разочка. Я ему понравилась.

      – Эй, дружок. – Я сделала второй шаг.

      Потом, хотите – верьте, хотите – нет, из-за угла с диким ревом выскочила машина и промчалась мимо нас, а собака опять стремглав убежала в лес.

      Я топнула ногой:

      – Черт!

      Я уже почти забыла, что рядом был Говард, когда он пробормотал:

      – Я видел эту собаку раньше.

      – Она моя, – заявила я.

      – Правда?

      – Ну, будет моей.

      – Могу поспорить, у пса куча блох. А еще он паршивый. Бродячие псы всегда паршивые.

      – И что? Его зовут Косточка.

      Когда я это произнесла, то почувствовала, что все правильно. Косточка. Это было идеальное имя для моей собаки.

      – Я хочу его поймать, – сказала я. – А потом я вымою бедолагу, выведу всех блох, научу его делать трюки и разрешу ему спать со мной в кровати.

      – Я помогу тебе, – твердо произнес Говард, поднимая велосипед из травы.

      – Правда?

      – Конечно.

      Внезапно Говард показался мне совсем другим. Он уже не казался назойливым мальчиком вверх-вниз, изводившим меня до полусмерти разговорами о том, что он мой Друг по Рюкзаку. Теперь он стал кем-то, кто был добр ко мне. Кем-то, с кем я поделилась проблемами.

      Я смотрела, как он садится на велосипед и крутит педали, направляясь к своему дому. Затем я прокричала: «Пока, Косточка» – в направлении леса, а потом поторопилась домой, чтобы исправить то, что натворила с Бертой.

      Семь

      Когда я дошла до дома, уже начало темнеть. Старая колымага Гаса, на которой он ездил в город, стояла на дорожке, а запах соуса для спагетти разносился из-за двери.

      Ноги налились свинцом, пока я шагала через двор к дому. Больше всего на свете я хотела просто вернуться в свою комнату и притвориться, что этого дня никогда не было.

      Но я этого не сделала.

      Я переставляла свинцовые ноги до тех пор, пока не добралась до заднего крыльца, где сидели Гас и Берта, созерцая вид на горы.

      – Привет, – сказала я, и мой голос звучал как у расплакавшегося ребенка. Я не отрывала глаз от покрытого листьями пола на крыльце.

      – О, привет, – отозвался Гас.

      Я не могла посмотреть на Берту, но ее молчание невыносимо на меня давило. Я уселась и начала изучать побледневшие звездочки и сердечки у себя на руке. Откуда-то далеко снизу, из леса, послышалось кваканье жабы, посылающей свой гортанный зов отражаться эхом в холодном вечернем воздухе.

      Я сосчитала в голове до трех и… сказала это:

      – Мне жаль, Берта.

      А


Скачать книгу