Второго шанса не будет. Майя Блейк
Ты не хочешь сказать мне, почему твоя подружка в таком виде? Разумеется, я уверен, ты найдешь достойный ответ, но я не прочь попытаться надрать тебе задницу, если ты причинил вред этой даме.
– Дама стоит перед вами. – Голди сладко улыбнулась. – И поверьте, она вполне способна отвечать и защищаться.
Мужчина широко улыбнулся:
– Конечно. Расскажи мне свою историю, конфетка, и позволь мне защитить тебя.
Голди невольно улыбнулась:
– Я в порядке. В самом деле. И ваш друг не виноват.
– Значит, он тебя спас? – с надеждой спросил итальянец.
– Ну, я бы не стала так преувеличивать.
– Да, Пьетро, мы по-прежнему пытаемся разобраться в мельчайших деталях нашей… встречи. Покажи Голди ванную комнату.
Пьетро кивнул:
– Конечно, конечно. Пойдем со мной.
Он провел их через двойные двери в ярко освещенный коридор. Голди увидела серо-золотой декор на стенах, услышала громкую, но ненавязчивую музыку и смех из гостиной.
– Сюда. – Пьетро повернул дверную ручку и открыл дверь в большую спальню. – Там ванная комната. В ней есть все необходимое.
Голди слегка улыбнулась:
– Спасибо.
– Пожалуйста. – Пьетро улыбнулся ей и кивнул Гаелу.
Гаел остался, пристально глядя на нее. Она снова встревожилась.
– Я в порядке, вы можете уходить, – сказала она, когда он не сделал попытки уйти.
– По-моему, мы договорились, что я не собираюсь нападать на вас, мисс Беккет. Приняв мою помощь, вы не лишитесь женской независимости. Кроме того, вам надо обработать рану на руке, а у вас всего двадцать минут.
– Ладно. Уговорили, – быстро произнесла она, и Гаел вошел в ванную комнату и снял пиджак.
Достав аптечку, он принялся засучивать рукава темно-синей рубашки.
Голди старалась отвести взгляд от его сильных, мускулистых предплечий, покрытых темными волосками. Но ей было трудно сопротивляться искушению.
Она затаила дыхание, когда он оглянулся на Голди:
– Подойдите к раковине. Надо промыть рану, а потом обработать ее антисептиком.
Она встала к нему не слишком близко, но все равно отчетливо ощущала тепло его тела. Она протянула ему руку, и, как только он прикоснулся к ней, ее тело стало покалывать. Его движения были осторожными. Рассердившись на себя за реакцию, Голди попыталась высвободить руку. Он хмыкнул, и она подняла глаза. Их взгляды встретились в зеркале.
У нее перехватило дыхание.
Глаза Гаела потемнели. Почувствовав возбуждение, Голди ахнула. Гаел посмотрел на ее разомкнутые губы, продолжая поглаживать ее ладонь под струей воды.
Голди страстно захотелось его поцеловать.
Гаел проворчал и отвел от нее взгляд.
Она жадно глотнула воздуха и сильнее встревожилась от того, что с ней произошло.
После грязного и оскорбительного предложения от режиссера кастинга она меньше всего должна думать о сексе. Она не должна становиться рабой сексуальных желаний и эмоциональных всплесков, как ее мать.
И