Барды Костяной равнины. Патриция Маккиллип
если прежде как следует не пожалуешься на жизнь.
Общее настроение значительно поднялось после того, как лопата Каррена извлекла из земли медный диск. Находка, размером в половину его широкой ладони, позеленела от времени. На одной из ее сторон был отчеканен истертый профиль, а на другой – нечто, больше всего похожее на обломанные палочки. Небольшое ушко, присоединенное к диску над неведомо чьей головой, указывало на то, что некогда этот диск висел на цепочке или на кожаном шнурке. Все сгрудились вокруг Каррена, бережно сметавшего с диска комочки земли.
– Мэтр Кле будет в восторге, – выдохнула Ида. – Ох, Каррен, ну и счастливчик же ты!
– Чье это лицо? – задумался вслух Кэмпион. – Ни на одну из монет, что я видел, не похоже. Что это? Корона?
– Может быть, и монета, – с сомнением сказал Адриан. – Вот эти отметины могут означать стоимость. Но, судя по всему, он предназначался для ношения на груди.
– Руны, – проговорила Беатрис. Казалось, время в залитом солнцем раскопе остановилось при встрече с этим посланием из далекого прошлого. – Вот эти палочки…
– Нацарапано, как курица лапой, – заявил Каррен, как человек, близко знакомый с курами, перевернув диск и выставив на свет неглубокие бороздки.
– Ранняя письменность. Иногда – тайнопись, – сказала Беатрис, осторожно, будто опасаясь разбудить ее, коснувшись одной из палочек. – Интересно, что здесь написано.
– Это – любовное послание, – предположила Ида. – Вот это – портрет влюбленного. А здесь написано…
– Мое сердце – твое навеки, – продекламировал Адриан. – Приходи в дубовую рощу за кукурузным полем, и позволь доказать, как сильна моя любовь.
– И все это – в трех палочках, – удивился Каррен, вновь переворачивая диск вверх профилем.
Все вновь пригляделись к лицу, вычеканенному в меди.
– Нет, – решил Кэмпион, – не залог любви. Взгляните, какой чудной подбородок.
– Любовь слепа, – возразила Ида.
– Только не моя.
– Кэмпион, как ты романтичен, – пробормотала Беатрис. – И все же. Что-то здесь…
– Может, это не человек? – предложил свою догадку Каррен. – Может, птица? Вот это очень похоже на клюв, и это объясняет странный подбородок. То есть, его отсутствие.
– Да, только волос не объясняет.
– А волосы ли это?
– Думаешь, развевающийся хохолок?
– Это капюшон, – внезапно сказала Беатрис. – Подбородок скрыт под ним. Я видела этот профиль в музее мэтра Кле… – все выжидающе уставились на нее. – Вот только где?
– Спроси его, – просто сказал Каррен. – Сегодня же и спроси. Возьми эту штуку с собой…
– Нет, Каррен. Ты его нашел, тебе и демонстрировать…
– Не я, а лопата, – ухмыльнулся Каррен. – Все равно нам же всем интересно, а как знать, когда Иона вновь появится перед нами из того тумана, в котором будет блуждать, – с этими словами он вложил диск в ладонь Беатрис. – Конечно, ты можешь упомянуть мое имя.
Беатрис