Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 53, No. 329, March, 1843. Various

Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 53, No. 329, March, 1843 - Various


Скачать книгу
galloped, he pressed the horse with his knee, but the wearied animal, not trusting to his strength, bolted aside on the very brink, and Ammalát was obliged to make another turn. The second time, the steed, stimulated by the whip, reared up on his hind-legs in order to leap the ditch, but he hesitated, grew restive, and resisted with his fore-feet. Ammalát grew angry. In vain did Saphir-Ali entreat him not to force the horse, which had lost in many a combat and journey the elasticity of his limbs. Ammalát would not listen to any thing; but urging him with a cry, and striking him with his drawn sabre for the third time, he galloped him at the ravine; and when, for the third time, the old horse stopped short in his stride, not daring to leap, he struck him so violently on the head with the hilt of his sabre, that he fell lifeless on the earth.

      "This is the reward of faithful service!" said Saphir-Ali, compassionately, as he gazed on the lifeless steed.

      "This is the reward of disobedience!" replied Ammalát, with flashing eyes.

      Seeing the anger of the Bek, all were silent. The horsemen, however, continued their djigítering.

      And suddenly was heard the thunder of Russian drums, and the bayonets of Russian soldiers glittered as they wound over the hill. It was a company of the Kourínsky regiment of infantry, sent from a detachment which had been dispatched to Akoúsh, then in a state of revolt, under Sheikh Ali Khan, the banished chief of Derbend. This company had been protecting a convoy of supplies from Derbend, whither it was returning by the mountain road. The commander of the company, Captain ——, and one officer with him, rode in front. Before they had reached the race-course, the retreat was beaten, and the company halted, throwing aside their havresacks and piling their muskets, but without lighting a fire.

      The arrival of a Russian detachment could have been no novelty to the inhabitants of Daghestán in the year 1819; and even yet, it must be confessed, it is an event that gives them no pleasure. Superstition made them look on the Russians as eternal enemies—enemies, however, vigorous and able; and they determined, therefore, not to injure them but in secret, by concealing their hatred under a mask of amity. A buzz spread among the people on the appearance of the Russians: the women returned by winding paths to the village, not forgetting, however, to gaze secretly at the strangers. The men, on the contrary, threw fierce glances at them over their shoulders, and began to assemble in groups, discussing how they might best get rid of them, and relieve themselves from the podvód22, and so on. A multitude of loungers and boys, however, surrounded the Russians as they reposed upon the grass. Some of the Kekkhoúds (starosts23) and Tehaoúshes (desiátniks24) appointed by the Russian Government, hastily advancing to the Captain, pulled off their caps, after the usual salutation, "Khot ghialdi!" (welcome!) and "Yakshimoúsen, tazamoúsen, sen-ne-ma-moúsen," (I greet you,) arrived at the inevitable question at a meeting of Asiatics, "What news?"—"Na khaber?"

      "The only news with me is, that my horse has cast a shoe, and the poor devil is dead lame," answered the Captain in pretty good Tartar: "and here is, just ápropos, a blacksmith!" he continued, turning to a broad-shouldered Tartar, who was filing the fresh-shod hoof of Ammalát's horse. "Kounák! (my friend,)—shoe my horse—the shoes are ready—'tis but the clink of a hammer, and 'tis done in a moment!"

      The blacksmith turned sulkily towards the Captain a face tanned by his forge and by the sun, looked from the corners of his eyes at his questioner, stroked the thick mustache which overshadowed a beard long unrazored, and which might for its bristles have done honour to any boar; flattened his arákshin (bonnet) on his head, and coolly continued putting away his tools in their bag.

      "Do you understand me, son of a wolf race?" said the Captain.

      "I understand you well," answered the blacksmith,—"you want your horse shod."

      "And I should advise you to shoe him," replied the Captain, observing on the part of the Tartar a desire to jest.

      "To-day is a holiday: I will not work."

      "I will pay you what you like for your work; but I tell you that, whether you like it or not, you must do what I want."

      "The will of Allah is above ours; and he does not permit us to work on Djoumá. We sin enough for gain on common days, so on a holiday I do not wish to buy coals with silver."25

      "But were you not at work just now, obstinate blockhead? Is not one horse the same as another? Besides, mine is a real Mussulman—look at the mark26—the blood of Karabákh."

      "All horses are alike; but not so those who ride them: Ammalát Bek is my aga (lord.)"

      "That is, if you had taken it into your head to refuse him, he would have had your ears cropped; but you will not work for me, in the hope that I would not dare to do the same. Very well, my friend! I certainly will not crop your ears, but be assured that I will warm that orthodox back of yours with two hundred pretty stinging nogaikas (lashes with a whip) if you won't leave off your nonsense—do you hear?"

      "I hear—and I answer as I did before: I will not shoe the horse—for I am a good Mussulman."

      "And I will make you shoe him, because I am a good soldier. As you have worked at the will of your Bek, you shall work for the need of a Russian officer—without this I cannot proceed. Corporals, forward!"

      In the mean time a circle of gazers had been extending round the obstinate blacksmith, like a ring made in the water by casting a stone into it. Some in the crowd were disputing the best places, hardly knowing what they were running to see; and at last more cries were heard: "It is not fair—it cannot be: to-day is a holiday: to-day it is a sin to work!" Some of the boldest, trusting to their numbers, pulled their caps over their eyes, and felt at the hilts of their daggers, pressing close up to the Captain, and crying "Don't shoe him, Alékper! Do nothing for him: here's news, my masters! What new prophets for us are these unwashed Russians?" The Captain was a brave man, and thoroughly understood the Asiatics. "Away, ye rascals!" he cried in a rage, laying his hand on the butt of his pistol. "Be silent, or the first that dares to let an insult pass his teeth, shall have them closed with a leaden seal!"

      This threat, enforced by the bayonets of some of the soldiers, succeeded immediately: they who were timid took to their heels—the bolder held their tongues. Even the orthodox blacksmith, seeing that the affair was becoming serious, looked round on all sides, and muttered "Nedjelaim?" (What can I do?) tucked up his sleeves, pulled out from his bag the hammer and pincers, and began to shoe the Russian's horse, grumbling between his teeth, "Vala billa beetmi eddeem, (I will not do it, by God!)" It must be remarked that all this took place out of Ammalát's presence. He had hardly looked at the Russians, when, in order to avoid a disagreeable rencontre, he mounted the horse which had just been shod, and galloped off to Bouináki, where his house was situated.

      While this was taking place at one end of the exercising ground, a horseman rode up to the front of the reposing soldiers. He was of middling stature, but of athletic frame, and was clothed in a shirt of linked mail, his head protected by a helmet, and in full warlike equipment, and followed by five noúkers. By their dusty dress, and the foam which covered their horses, it might be seen that they had ridden far and fast. The first horseman, fixing his eye on the soldiers, advanced slowly along the piles of muskets, upsetting the two pyramids of fire-arms. The noúkers, following the steps of their master, far from turning aside, coolly rode over the scattered weapons. The sentry, who had challenged them while they were yet at some distance, and warned them not to approach, seized the bit of the steed bestridden by the mail-coated horseman, while the rest of the soldiers, enraged at such an insult from a Mussulman, assailed the party with abuse. "Hold hard! Who are you?" was the challenge and question of the sentinel. "Thou must be a raw recruit if thou knowest not Sultan Akhmet Khan of Avár,"27 coolly answered the man in mail, shaking off the hand of the sentry from his reins. "I think last year I left the Russians a keepsake at Báshli. Translate that for him," he said to one of


Скачать книгу

<p>22</p>

The being obliged to transport provisions.

<p>23</p>

The chief of a village.

<p>24</p>

The subordinates of the atarost.

<p>25</p>

Go to the devil.

<p>26</p>

The Asiatics mark their horses by burning them on their haunch with a hot iron. This peculiar mark, the στιγμα or κοτπα of the Greeks is called "távro."

<p>27</p>

The brother of Hassan Khan Djemontái, who became Khan of Avár by marrying the Khan's widow and heiress.