Приключения Оливера Твиста. Чарльз Диккенс

Приключения Оливера Твиста - Чарльз Диккенс


Скачать книгу
не доставлять мне еще новых огорчений. По твоим словам, ты сирота и у тебя нет ни единого друга; сведения, какие мне удалось получить, подтверждают эти слова. Расскажи мне все о себе: откуда ты пришел, кто тебя воспитал и как ты попал в ту компанию, в какой я тебя нашел? Говори правду, и, пока я жив, у тебя всегда будет друг.

      В течение нескольких минут всхлипывания мешали Оливеру говорить; когда же он собрался рассказать о том, как его воспитывали на ферме и как мистер Бамбл отвел его в работный дом, раздался отрывистый, нетерпеливый двойной удар в парадную дверь, и служанка, взбежав по лестнице, доложила о приходе мистера Гримуига.

      – Он идет сюда? – осведомился мистер Браунлоу.

      – Да, сэр, – ответила служанка. – Он спросил, есть ли в доме сдобные булочки, и, когда я ответила утвердительно, объявил, что пришел пить чай.

      Мистер Браунлоу улыбнулся и, обратившись к Оливеру, пояснил, что мистер Гримуиг – старый его друг, и пусть Оливер не обращает внимания на его несколько грубоватые манеры, ибо, в сущности, он достойнейший человек, о чем имел основания знать мистер Браунлоу.

      – Мне уйти вниз, сэр? – спросил Оливер.

      – Нет, – ответил мистер Браунлоу, – я бы хотел, чтобы ты остался.

      В эту минуту в комнату вошел, опираясь на толстую трость, дородный старый джентльмен, слегка прихрамывающий на одну ногу, на нем был синий фрак, полосатый жилет, нанковые брюки и гетры и широкополая белая шляпа с зеленой каймой. Из-под жилета торчало мелко гофрированное жабо, а снизу болталась очень длинная стальная цепочка от часов, на конце которой не было ничего, кроме ключа. Концы его белого галстука были закручены в клубок величиной в апельсин, а всевозможные гримасы словно скручивали его физиономию и не поддавались описанию. Разговаривая, он имел обыкновение склонять голову набок, посматривая уголком глаза, что придавало ему необычайное сходство с попугаем. В этой позе он и остановился, едва успел войти в комнату, и, держа в вытянутой руке кусочек апельсинной корки, воскликнул ворчливым, недовольным голосом:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      По крайней мере так было в те времена.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAZABkAAD/2wBDAAMCAgICAgMCAgIDAwMDBAYEBAQEBAgGBgUGCQgKCgkICQkKDA8MCgsOCwkJDRENDg8QEBEQCgwSExIQEw8QEBD/2wBDAQMDAwQDBAgEBAgQCwkLEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBD/wAARCAOZAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAAYDAQAAAAAAAAAAAAAAAwQFBgcIAAECCf/EAGcQAAIBAwMCAwUDBQgLDAcAEwECAwQFEQYSIQAHEzFBCBQiUWEycYEVI0KRoRYXM1KxwdLwCSQ1V2JydJKz0eEYJSg0Q1RzgpSVo/F1g5OissLTJjY4U1VjN0TDJ0VGR2WEhaS0ZP/EAB0BAAIDAQEBAQEAAAAAAAAAAAIDAAEEBQYHCAn/xABXEQABAwEEBQkEBAoIBAQGAgMBAAIRAwQSITEFQVFh8AYTInGBkaGx0QcyweEUotLxFRYjM0JSU3KTshc0NlVic5KzQ4KjwzVEwuIkN0VUY4MmJ/LTJf/aAAwDAQACEQMRAD8ApfhNgAZ8BuQORyfU9eRlfryBHGtdNnex58vLHPzBPryOoMlZzWL8PwY+LO5vh+z9Pl1CZUGGCzePEBaQ5zk4+vGM+p6kYYKTjiVztO4KRliAMeZHn8+pKqMYK6wpwzRKFBAO7nyHJPU6leBxIWlVivivARkHAOMYxzkenU3KoJEkLfABkYj4R57vI+XU3KzhiVihVCs8ZVQdoQDLNgeZPkBn+TqZ4BQCIkYeJXIzu3tIN3CrznA/wR1eqFW+ccvuC6BCM+wEFWByUHAx1WYxVzdJjbsXMYVVwq7EUgE5GSfXn59Wc8VTQAIGC2gXCfFJtTjgcDjP6+qM4qCMON6z4sn4fi4G3Gef9fUVraELgJjKk7jj1+QPl1DioDGAWtw3kbyWwQMcZJ5wOoqlYQd5UDJ9SMZ4HzPU1KyMVhI5kMSAckA8/d+OepjkqMZws2FQJGj2swyM4IHPHUnUpEYkYrZwELH9L4R8Xz+/16muFZAiVhCj4pIwC4O2NR5emSf19TPAKEbRnOHqtIPj3M+5nODzkkfQeg6s5KhiZJxWKMIVUYALKTtHGfL6fT9fVGVAMIG9cjb4f2PDTBCgHz/Hq9amEZQF2ACwKmU5BCg
Скачать книгу