Ось складки (сборник). Виктория Мамонова
мысли зависит от тебя в последнюю очередь;
gggесли очень —
но лучше без очевидных интенций:
вот – предмет! он по инерции будет двигаться по мостовой —
после столкновения – по реакции – бег по косой и подмена;
утрата устойчивости – модель объяснения, невроз или решение…
тело, свободное от телесности и политики тела,
gggот места (со)творения,
просыпается медленно, когда мир потерян,
gggсубъект разъят и растерзан,
и некто третий сканирует его рыхлую утробу,
gggа там – только знаки Бога.
«третий день соседский ребенок…»
третий день соседский ребенок
gggкричит и плачет, и кричит
близко к полуночи и спросонок:
gggон родился только пятого мая,
без малого сутки – седмица,
gggа крик его протыкает спицами,
оглушительно тонет и кружит
gggв резком редком пространстве
объемов и геометрии пустоты;
gggон врастает в него кожей, хрящами,
но получает толчок и пламя,
gggшлепок воздуха и уличные шумы;
в дневном мареве он исчезает,
gggв ночной мистерии иссякает и тает;
а крик «собирает», крик-косточка,
gggсделавший его сразу точечным
там, где он оголтело носится
gggптицей, бьющейся о потолок офиса, —
зато на седьмой день различит
gggчереду бесполезного и нужного —
наружного: теперь он только снаружи, теперь он только внутри.
вектор
поля движутся и наслаиваются друг на друга;
рыхлая структура напоминала б палимпсест,
если бы не устойчивое самоподобие песка:
как завершится континуальное «когда»
и где?
летучая химера возникает из зазоров хроноса;
солярная ее голова обращена к беспамятству,
теневая – к безумной карусели луна-парка;
сомнение черкает в дневник украдкой
что-то…
«такая ясность и пронзительная чистота…»
такая ясность и пронзительная чистота!
такая очевидность, что не скрыть лица, —
что превзошло тебя, то рост в тебе дало!
– энигматическое удвоение – гало —
вполне достаточно для смелости:
проигрывание ситуаций с логикой конца,
без примесей себя взгляд на другого!
– проклятья в благочестии Иова —
довольно (как же?!) – тешиться; довольно:
пределы обозримы в пробуждении иного;
ротация моделей – схемы, формулы!
– поток несет и увлекает за собой —
как означающие образы любви и исполнения
потеряны в масштабах уточнения,
и продолжение также делится на ноль;
– скорее из упрямства, чем из сожаления —
транстекст пересекает все контексты сразу
с той разницей: никто не сообщит по рации,
что в фокусе – короткие