Из развитого в дикий нелепые ШАГИ. Анатолий Зарецкий
делают бинты … далее, как обычно, следовал план розыскных мероприятий и план нашего коммерческого успеха”.
Плюнув на марлю, выполнял свой план, на который уже настроился. С трудом договорившись о покупке дефицитных винтовых крышек, которые никто не хотел продавать, усталый, но радостный возвращался домой, где ждал факс об отмене этого заказа.
Через день все повторялось, но уже с заказом на медицинскую марлю. В конце концов, научился распознавать случайные заказы и просто перестал обращать на них внимание, и, как ни странно, они рассасывались сами собой.
А я, наконец, сосредоточился на главном заказе – бритвенных лезвиях “Рапира”. Вскоре удалось узнать, что их производит завод игольчато-платиновых изделий. Завод располагался в труднодоступном месте промзоны на северо-западе Москвы. На визит к директору ушел полный рабочий день.
Встретили неласково, но, действуя по схеме Дудеева, легко добился невозможного – директор принял, несмотря на неприемный день недели. Выслушав мои сентенции о небритых киргизах, впадающих в депрессию от безысходности своего положения, тот разрешил отпустить дефицитную коробочку лезвий, но лишь одну. Небольшая коробочка потянула килограмма на четыре, но чтобы сформировать партию, надо было раз в двадцать больше.
– А может, мы сможем быть взаимно полезными? – решился на чуждый моему характеру “коммерческий” разговор.
– Чем, например? – холодно спросил директор, смерив оценивающим взглядом.
– Можем, например, обмениваться дефицитом. Мы вам наш, а вы нам ваш, – предложил ему, едва ни запутавшись в “ваш-наш”.
– Бартер? – произнес он нечто, очевидно, из области высшей коммерции.
– Возможно, – неопределенно ответил ему.
– А что у вас есть? – слегка оживился руководитель.
– Есть отечественные скороварки нескольких модификаций и кухонные комбайны по японской технологии, – вспомнил я о продукции, изготавливаемой нашим заводом в рамках конверсии. Ее еще надо было достать, но пока отбросил все сомнения, сочтя их мешающими делу.
– Так уж и по японской? – недоверчиво спросил директор.
– Еще по какой! На отладку линии приезжали миниатюрные японочки из самой Японии.
– Из самой Японии? И где же эта ваша линия работает?
– В НПО “Энергия”, в Подлипках.
– Так вы из Подлипок? – неожиданно обрадовался директор, – Серьезная фирма. Что ж, привозите образцы. Если сотрудникам понравятся, будем “взаимно полезными”, – протягивая руку для прощания, улыбнулся, наконец, он.
Вечером отослал партнеру отчет о своем успехе. И уже минут через пятнадцать получил ответ: “Коробочку с лезвиями высылай немедленно через проводников. Ускорь формирование партии. Через неделю к нам через Москву едет Костя, мой двоюродный брат. P.S. Если удастся, отправь сразу две партии”.
“Ну, нахал! Мед, да еще бочками”, – мысленно возмутился я.
Делать нечего, для ускорения процесса пришлось подключить Рабкина и Шацило.
– Ну, Афанасич, нехорошо скрывать от