Отель. Артур Хейли

Отель - Артур Хейли


Скачать книгу
танцорам на проволоке. В большинстве отелей – в том числе в самых знаменитых – ничуть не заботятся о нравственном облике тех, кто останавливается под их кровом, понимая, что в противном случае они потеряют немалую часть своих доходов. Главное, что занимает администрацию, а значит, и отражается на действиях главного бухгалтера: может ли клиент оплатить свое пребывание?

      Быстрым движением руки Сэм Якубек поставил карточки на место и задвинул ящик.

      – Ну вот и все, – сказал он. – Чем могу быть полезен?

      – Мы пригласили медицинскую сестру в тысяча четыреста десятый для круглосуточного дежурства. – И Кристина в двух словах сообщила о том, что произошло ночью с Альбертом Уэллсом. – Я немного волнуюсь, в состоянии ли мистер Уэллс позволить себе это: я не уверена, что он знает, сколько это будет стоить. – Она могла бы добавить, что в данном случае куда больше заботится о старике, чем об отеле.

      Якубек кивнул:

      – Да, эта круглосуточная сестра может влететь ему в изрядную сумму.

      Они вместе отошли от портье и пересекли уже гудевший как улей вестибюль, направляясь в кабинет Якубека. Это была маленькая квадратная комната, помещавшаяся за стойкой привратника. В кабинете, у стены, сплошь уставленной рядами ящичков с картотекой, работала секретарша – угрюмая брюнетка.

      – Мэдж, – сказал Якубек, – взгляните, пожалуйста, что у нас есть на Уэллса Альберта.

      Секретарша молча задвинула ящичек, вытащила другой и начала просматривать карточки. Потом одним духом выпалила:

      – Альбукерке, Кун-Рэпидс, Монреаль. Выбирайте.

      – Он из Монреаля, – сказала Кристина.

      Якубек взял карточку, которую протянула ему секретарша, быстро пробежал ее глазами и заметил:

      – По-моему, все в порядке. Останавливался у нас шесть раз. Всегда платил наличными. Однажды произошло недоразумение, которое было быстро улажено.

      – Об этом я знаю, – сказала Кристина. – Там мы были виноваты.

      Бухгалтер кивнул:

      – Считаю, что вам нечего беспокоиться. Честных людей, как и жуликов, видно сразу. – Он вернул карточку, и секретарша тут же поставила ее на место. На этих карточках фигурировали все, кто останавливался в «Сент-Грегори» за последние несколько лет. – Я все же сам займусь этим: выясню, во сколько обойдется сестра, и побеседую с мистером Уэллсом. Если у него возникнут затруднения с деньгами, возможно, мы сумеем ему помочь и предоставим отсрочку.

      – Спасибо, Сэм. – Кристина почувствовала облегчение: она знала, что Якубек может проявить доброту и отзывчивость, когда речь идет о людях честных, и быть неумолимым с проходимцами.

      Когда она уже взялась за ручку двери, бухгалтер вдруг спросил:

      – Мисс Фрэнсис, а как обстоят дела там, на верху?

      Кристина улыбнулась:

      – Все в отеле гадают на этот счет – чуть не лотерею устроили. Я вам не хотела этого говорить, Сэм, но вы меня вынудили.

      – Если вытащат мой билет, – сказал


Скачать книгу