Акренор: Девятая крепость. Честь твоего врага. Право на поражение (сборник). Эдуард Катлас

Акренор: Девятая крепость. Честь твоего врага. Право на поражение (сборник) - Эдуард Катлас


Скачать книгу
разошлись, ваше величество. Мы оставляем решение на ваше усмотрение, от десяти до двадцати лет каторги.

      – Повесить его, – неожиданно произнес король.

      – Но, ваше величество, убиты только женщины, и это первое преступление, совершенное…

      – Я сказал повесить! – рявкнул король, вставая с трона. Стоявший позади старший сын успокаивающе положил руку на плечо отца. Лакар с трудом сдерживал себя. Некоторым стоявшим в зале показалось, что сейчас король самолично приведет приговор в исполнение. Однако с видимым усилием король успокоился, сел обратно на трон и произнес ледяным тоном:

      – Мы приняли решение. Подобное преступление должно быть наказано смертной казнью. Убийство беззащитных и слабых – это то, чего не может допустить наша корона, и никакого снисхождения и оправдания за такое деяние не может быть придумано. Дело закрыто.

      – Да, ваше величество.

      – Обвиняемый Ким по прозвищу «Молния», без ремесла. Был найден без сознания на месте драки, рядом обнаружены трупы трех мужчин, их имена и род занятий не выяснены. До выяснения обстоятельств дела был помещен под стражу. В ходе драки в общей камере прирезал семерых заключенных стилетом, не изъятым у него при обыске.

      Стражники вытолкнули вперед юношу, почти мальчика. Грязные, спутанные черные волосы, плохонькая, но аккуратная одежда, которой, казалось, не повредило пребывание в казематах, и необычная манера двигаться выдавали в нем профессионального вора или ученика вора, что было более вероятно, принимая во внимание его возраст.

      Король скосил глаза на стоявшего рядом сына, Грегор едва заметно кивнул.

      – Ким Молния, признаешь ли ты себя виновным в предъявленных тебе обвинениях?

      – Да, ваше величество.

      – Может быть, нам стоит выпустить его на волю и распустить городскую стражу. По нашему мнению, этот вор действует значительно эффективней в уничтожении преступности в этом городе, чем вы, Александр, – обратился король к не знающему, куда деться, начальнику городской стражи.

      – Виновные в том, что стилет оказался в камере, будут наказаны, ваше величество.

      – Как будто это чему-то поможет, – пробормотал король и вновь обратился к обвиняемому: – Ким Молния, что ты можешь сказать в свое оправдание?

      – Я защищался, ваше величество. – Молодой вор, казалось, абсолютно не испытывал страха перед предстоящим наказанием. – Я защищал свою жизнь, и мне пришлось убить тех, кто хотел убить меня.

      – Мы хотели бы знать, чем ты так рассердил этих людей?

      – Я не хотел бы отвечать на этот вопрос, ваше величество.

      Король кивнул.

      – Мы не будем настаивать. Какое наказание предлагает обвинение?

      – Обвинение просит три года каторги, ваше величество.

      – Подтверждено.

      Через несколько часов суд завершился. На виселицу были отправлены только трое, и король мог бы считать этот день удачным. Стража начала выводить заключенных, когда вперед выступил сын


Скачать книгу